miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
15
ENDOPHORIC SIGNPOSTING: A CONTRASTIVE
STUDY OF TEXTUAL REFERENCES IN L2 CZECH
MASTER’S THESES AND NATIVE ENGLISH
ACADEMIC WRITING
MARCADORES ENDOFÓRICOS: UN ESTUDIO
CONTRASTIVO DE LAS REFERENCIAS TEXTUALES
EN EL INGLÉS ACADÉMICO DE TRABAJOS
FIN DE MÁSTER ESCRITOS POR ESTUDIANTES
CHECOS EN INGLÉS COMO SEGUNDA LENGUA
Y POR HABLANTES NATIVOS
https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.20249976
MARIE LAHODOVÁ VALIŠOVÁ
Masaryk University, Czech Republic
marie.lahodova@med.muni.cz
<https://orcid.org/0000-0001-6411-0012>
Abstract
The aim of this study is to contribute to cross-cultural and cross-disciplinary
discourse analysis, shedding light on English L2 learners’ metadiscursive practices.
Focusing on a specialised learner corpus of English-medium Master’s theses
written by Czech university students, the research explores the occurrence of
endophoric markers and their characteristics. To enable cross-linguistic and cross-
cultural comparison, a reference corpus of representative L1 English academic
discourse was compiled. A new taxonomy used here, which draws on Hyland’s list
of endophoric markers (2005) and an extensive literature review, categorises
endophoric markers into three groups: purely directional, markers using specific
words, and a category combining the first two. The study investigates the
occurrence and function of these markers, focusing on anaphoric, cataphoric, and
non-directional references. It also aims to identify differences in the usage of
endophoric markers in English between L2 novice writers and experienced L1
academic writers, providing insights into trends and patterns in the employment of
endophoric markers in academic writing in a way that accounts for disciplinary and
linguistic factors. The results reveal higher endophoric marker frequencies in the
Master’s Thesis Corpus, suggesting distinctive discourse patterns among Czech
learners using English as an L2, with a predominance of specific endophoric
markers and notable cross-disciplinary variation.
Marie Lahodová Vališová
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
16
Keywords: metadiscourse, endophoric markers, Master’s thesis, academic
discourse, cross-cultural analysis.
Resumen
El objetivo de este estudio es contribuir al análisis del discurso intercultural e
interdisciplinar, arrojando luz sobre las prácticas metadiscursivas de los estudiantes
de inglés como segunda lengua. La investigación, basada en un corpus especializado
de Trabajos de Fin de Máster en lengua inglesa escritos por estudiantes universitarios
checos, explora el uso de marcadores endofóricos y sus características. Para permitir
la comparación interlingüística e intercultural, se compiló un corpus de referencia
que representa el discurso académico en inglés de hablantes nativos.
Se utiliza una nueva taxonomía que, basada en la lista de marcadores endofóricos
de Hyland (2005) y en una extensa revisión bibliográfica, clasifica los marcadores
endofóricos en tres grupos: puramente direccionales, marcadores que utilizan
palabras específicas y una categoría que combina los dos primeros. El estudio
explora dónde cuándo y cómo aparecen estos marcadores y la función que tienen,
centrándose en las referencias anafóricas, catafóricas y no direccionales. También
pretende identificar las diferencias que hay en el uso de marcadores endofóricos
entre escritores noveles para quienes el inglés es su segunda lengua y escritores
académicos expertos para quienes el inglés es su primera lengua. Así mismo, tiene
como objetivo proporcionar información sobre tendencias y patrones en el empleo
de marcadores endofóricos en la escritura académica en lengua inglesa, teniendo
en cuenta la influencia en su uso de factores disciplinares y lingüísticos.
Los resultados revelan una mayor frecuencia de marcadores endofóricos en el
corpus de Trabajos de Fin de Máster, lo que sugiere patrones discursivos distintivos
entre los estudiantes checos que utilizan el inglés como segunda lengua, con
predominio de marcadores endofóricos específicos y notables variaciones entre
disciplinas.
Palabras clave: metadiscurso, marcadores endofóricos, Trabajos de Fin de Máster
(TFM), discurso académico, análisis intercultural.
1. Introduction
Over the past two decades, metadiscourse has received considerable attention in
English for academic purposes research. Metadiscourse markers in academic genres
have been analysed using Hyland’s (2005) classification scheme and in the models
Endophoric Signposting: A Contrastive Study of Textual References
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
17
published by Mauranen (1993) and Ädel (2006). Endophoric markers have been
examined alongside other features of metadiscourse across various genres,
languages, and disciplines, as well as over time. This study adopts Hyland’s (2005)
interpersonal model of metadiscourse, which distinguishes between the interactive
and interactional categories of metadiscourse. Interactional metadiscourse devices
aim to engage the reader with the text (e.g. hedges, boosters, attitude markers),
while interactive metadiscourse markers aim to guide the reader through the text
(e.g. frame markers, endophoric markers, evidentials).
Endophoric markers play a crucial role as metadiscourse devices, enabling writers
to reference elements within the same text (e.g. as mentioned above, in Section 3
below). This, in turn, makes it easier for readers to make connections between
different parts of the text and comprehend the author’s argumentative structure.
As Hyland states, these markers “make additional ideational material salient and
therefore available to the reader” (2005: 51). By “referring to earlier material or
anticipating something yet to come”, writers help the reader “steer to a preferred
interpretation or reading of the discourse” (2005: 51).
It is widely acknowledged that endophoric markers are crucial metadiscourse
elements frequently employed in various forms of writing, such as books, research
articles (RAs), student essays, Master’s theses (MTs), and PhD dissertations. They
act as signposts, guiding readers to specific facts, examples, methods, and research
findings presented elsewhere in the text. However, endophoric markers are
typically studied in conjunction with other categories of interactive metadiscourse,
rather than as a distinct metadiscourse category.
Cross-linguistic variations in the use of metadiscourse including endophoric
markers have been studied in RAs, MTs and essays written in English and other
languages, such as Chinese (Kim and Lim 2013; Mu et al. 2015), Spanish (Mur-
Dueñas 2011; Lee and Casal 2014), Catalan and Spanish (Martín-Laguna and
Alcón 2015) and French and Norwegian (Dahl 2004), among others.
Several studies have explored metadiscourse use in learner academic writing in
English, comparing L1 and L2 users and various proficiency levels (e.g. Liao
2020). Ädel (2006) discovered that Swedish students tended to overuse
metadiscourse markers in their L2 English essays compared to American and
British university students, indicating potential issues with communicative
competence. In contrast, Burneikaitė’s (2008, 2009) study comparing L1 and L2
MTs in English by students in Britain and Lithuania produced different results.
The underuse of endophoric markers by L2 Lithuanian students was argued to be
a consequence of their “inexperience in structuring lengthy texts” (Burneikaitė
2008: 45). Kobayashi (2017) investigated the developmental patterns of
metadiscourse in L2 English essays by Asian learners with diverse L1 backgrounds,
Marie Lahodová Vališová
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
18
identifying varying frequencies of metadiscourse use across proficiency levels.
These differences were attributed to the learners’ L1 rhetorical strategies rather
than their lexical or grammatical competence or level of proficiency.
A wide range of cross-disciplinary studies have revealed varying frequencies and
uses of endophoric markers in complete RAs (Cao and Hu 2014; Hyland and
Jiang 2020) as well as in RA introductions (Del Saz Rubio 2011; Kawase 2015)
and abstracts (Khedri et al. 2013; El-Dakhs 2018). Cao and Hu (2014) studied
the use of endophoric markers in quantitative and qualitative RAs in three soft
disciplines (applied linguistics, education and psychology). Clear cross-disciplinary
differences were identified: the applied linguistics and education RAs employed
linear references (i.e. forward or backward references) more frequently than the
psychology RAs. Nevertheless, on the whole non-linear endophoric reference
dominated (e.g. see Table 1, in Fig. 2, as demonstrated in Excerpt 3). Hyland (2005)
noted that within soft disciplines, endophoric markers serve as a mechanism to
enhance discourse, with a primary goal of facilitating readers’ swift and direct
access to relevant information distributed across various sections of the text.
In recent years, there has been significant attention given to the evolving
understanding of interactive metadiscourse in academic writing, particularly in
RAs, with a focus on its use across diverse disciplines, both soft and hard. Khedri
et al. (2013) analysed 60 RA abstracts in applied linguistics and economics; Dahl
(2004) examined 180 RAs in medicine, economics, and linguistics; Khalili and
Aslanabadi (2014) studied 20 RAs in dentistry; and Celiešienė and Sabulyte
(2018) compared metadiscourse marker usage in RAs in informatics, energy, and
civil engineering. The results indicated that hard science texts employ more visual
elements, which accounts for the frequent use of endophoric markers and code
glosses. This practice ensures effective signposting and accurate interpretation by
the reader of the information provided. Another cross-disciplinary research study
compared Master’s and doctoral dissertations across six disciplines written in
English by L2 Hong Kong students (Hyland 2004). The results revealed that
students in the hard disciplines, particularly those in engineering, demonstrated a
relatively higher use of endophoric markers. This highlighted “the multi-modal
nature of scientific discourse” (Hyland 2004: 147) and the increased dependence
on arguments requiring frequent reference to elements such as tables, figures,
examples, and photographs. Hyland and Jiang (2020) conducted a diachronic
study analysing a corpus of 2.2 million words from articles in top journals across
four academic disciplines, aiming to explore changes in interactive metadiscourse
usage since 1965. The results indicate an increased usage of endophoric markers in
English across diverse disciplines over the past 30 years. This upward trend seems
to reflect a growing tendency for texts to become more explicit, employing
Endophoric Signposting: A Contrastive Study of Textual References
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
19
techniques like exemplification, illustration, and referencing tables and graphical
data to clarify associations (Hyland and Jiang 2020).
Research into endophoric markers extends beyond RAs and includes other genres
such as undergraduate essays (Ädel 2006), MTs (Lee and Casal 2014), postgraduate
dissertations (Hyland and Tse 2004; Kawase 2015), and university textbooks
(Hyland 1999). Bunton’s (1999) study on postgraduate dissertations revealed
that higher level endophoric references, i.e. those referring to larger portions of
text or operating over greater distances, were more frequent. This phenomenon
was attributed to the length of the texts. However, considerable variations among
writers were also reported.
To date, research on Czech English-medium learner discourse has been limited to
a handful of studies that concentrate on individual metadiscourse markers, such as
sentence linkers (Vogel 2008; Povolná 2012), code glosses (Guziurová 2022),
attitude markers (Jančaříková 2023) and self-mention (Dontcheva-Navrátilová
2023). However, there have been no investigations into the use of endophoric
markers by Czech students in English.
As noted above, few studies to date have focused on metadiscourse in L2 MTs
across soft disciplines. This paper aims to fill this gap by examining endophoric
markers in L2 MTs written in English by Czech university students. Two corpora
were compiled for this purpose: the Master’s Thesis Corpus (MT_LLE) and the
Research Article Corpus (RA_LLE). These corpora were used to compare and
contrast the use of endophoric markers by English L2 and L1 writers, examining
differences across levels of writing expertise and linguacultural dimensions.
Additionally, the realisation of endophoric markers is compared across three
disciplines, i.e. linguistics, literary studies, and education. These disciplines are
integral to English studies at Czech universities, and the MTs included in the L2
corpus focus on these specific areas. A new taxonomy was devised and used in the
analysis (for more details concerning the taxonomy, see Section 2.4).
This study seeks to answer the following research questions:
1. What is the frequency of occurrence, realisation, and function of endophoric
markers in English-medium L2 (Czech) MTs and L1 published RAs?
2. What are the similarities and differences in the frequency of occurrence,
realisation, and function of endophoric markers in English-medium L2
(Czech) MTs and L1 published RAs?
3. What are the similarities and differences in the frequency of occurrence,
realisation, and function of endophoric markers in the three disciplines in
English-medium L2 (Czech) MTs and L1 (English) published RAs?
Marie Lahodová Vališová
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
20
2. Data and Methodology
2.1. Corpus Characteristics and Compilation
For the present study, two distinct corpora were compiled: the Master’s Thesis
Corpus (MT_LLE) and the Research Article Corpus (RA_LLE). Each of these
corpora will be discussed in the following section, accompanied by an explanation
of the selection criteria applied.
The analysis of endophoric markers was conducted on a specialised learner corpus of
English-medium MTs written by Czech university students majoring in English
language and literature, either at the Faculty of Arts or the Faculty of Education of
Masaryk University in Brno. The corpus comprises theses written and submitted
from 2010 to 2018. The following additional criteria were applied: the authors’
native/first language is Czech (L1), and only theses awarded high grades, that is, ‘A’
(‘Excellent’/‘Merit’), were included. A total of 48 MTs were included in the corpus,
distributed equally across three academic disciplines: linguistics, literary studies, and
education, with 16 theses drawn from each discipline. Prior to the analysis, all MTs
underwent a refinement process, which involved the removal of elements such as
abstracts, citations, tables, and figures. This approach ensured that the analysis
focused exclusively on the students’ written discourse in running text found within
the MT macrostructure. The corpus comprises a total of 948,000 words.
In order to investigate typical elements of metadiscourse in the MT corpus, it was
necessary to compile a reference corpus representing L1 English academic
discourse. Due to the fact that there is no corpus of English L1 MTs available, the
reference corpus (RA_LLE) comprises RAs authored by scholars who are native
English speakers and affiliated with universities in Britain or the United States. The
authors’ native speaker status (L1) is indicated by their names, affiliations, and
CVs. The selection process exclusively considered articles from the same three
fields or disciplines as in the MT corpus, i.e. linguistics, literary studies, and
education. These articles were single-authored, produced between 2010 and
2018, and published in widely recognised international journals indexed in the
Web of Science database. Linguistics articles were sourced from Discourse &
Communication, the Journal of Pragmatics, and Applied Linguistics. Literary
studies articles were selected from Eighteenth-Century Fiction, New Literary
History, and SEL: Studies in English Literature. Articles focusing on educational
themes were taken from Language and Education, Language Teaching Research,
and Language Learning. The corpus comprises 36 articles (12 articles per
discipline), all of which have undergone the same cleaning process applied in the
MT_LLE corpus. The total word count for this corpus is 243,000 words (see
Table 1 below).
Endophoric Signposting: A Contrastive Study of Textual References
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
21
Corpus No. of texts Word count Disciplines
MT_LLE 48 948,000 Linguistics, literary studies, education
RA_LLE 36 243,000 Linguistics, literary studies, education
Table 1. Composition of the MT_LLE and RA_LLE
2.2. Corpus Comparison and ‘Tertium Comparationis’
Due to the unavailability of MTs authored by L1 English writers, no reference
corpus could be compiled. Flowerdew (2015) aligns with Tribble (2002) in
suggesting that in the absence of a directly comparable corpus, concessions must
be made, and an ‘analogue’ corpus can be used. This refers to a corpus that closely
resembles student writing in terms of genre and discipline (Flowerdew 2015: 60).
The approach adheres to the ‘tertium comparationis’ criteria advocated by Connor
and Moreno (2005: 155; see also Moreno 2008: 25). Therefore, the reference
corpus of RAs (RA_LLA) was carefully compiled to mirror the MT_LLE corpus as
closely as possible. Despite the differences between MTs and RAs in their aims,
scope, audience, and criteria (Paltridge 2002; Flowerdew 2015), it has been
argued that “there are significant overlaps in lexico-grammar and rhetorical
functions” (Flowerdew 2015: 60). As certain sections of MTs (or dissertations)
may eventually evolve into RAs (Swales 1990: 178), previous research on
metadiscourse has often juxtaposed MTs with RAs, serving as potential templates
for inexperienced writers (see, for instance, Koutsantoni 2006; Pujol Dahme and
Selfa Sastre 2015; Abdollahzadeh 2019; Qiu and Ma 2019).
The MT_LLE corpus and RA_LLE corpus are fully comparable in terms of
disciplines (linguistics, literary studies, and education), as well as the time span in
which they were written (2010-2018). The analysis of the corpora thus incorporates
the concept of intercultural, cross-linguistic and cross-disciplinary variation.
While it is worth noting that the sizes of these corpora vary, the primary focus of
this study is to explore the occurrence of endophoric markers in theses written in
English by Czech native speakers. To mitigate the discrepancies in corpus size, the
research findings were normalised to occurrences per 10,000 words, and the log-
likelihood ratio test was applied to account for size differences. This approach
allows for drawing reliable conclusions while acknowledging the inherent
limitations of the differing corpus sizes.
2.3. Procedure
Both corpora were compiled and searched using SketchEngine software (Kilgarriff
et al. 2004). Statistical significance was determined using the non-parametric log-
Marie Lahodová Vališová
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
22
likelihood test, following common practice in specialised corpus analysis. A
significance level of <0.05 was established, with very low p-values indicated as
<0.001.
Based on Hyland’s (2005) list of endophoric markers and a comprehensive review
of the relevant literature, a list of endophoric markers was compiled and searched
within the corpora. After this initial stage, additional items identified as potential
endophoric markers (e.g. extract, excerpt, here) were added to the list. It was
required that every instance of potential endophoric markers be examined in
context to ensure that they functioned as expected. According to Hyland and Tse
(2004), who drew on Bunton’s (1999) distinction between ‘research acts’ and
‘writer acts’, each potential discourse marker must be assessed to determine
whether it carries propositional value (Example 1) or metadiscoursal value
(Example 2) (Hyland and Tse 2004: 166).
(1) It was not enough for the teachers to value students’ voices in the
discussion; many of them felt they had to vanish completely, following
procedures for discussion that completely removed the teacher from
participation. (RA_EDU_04)
(2) The following extracts show other instances of Cherry’s praise of Canadian-
born ice hockey players while at the same time reiterating their Canadian
regional allegiance and affinity. (MT_LIT_03)
The token following is used as a metadiscoursal device in Example 2; however, in
the context of Example 1, it signals discourse-external relations.
Furthermore, within the dimension of interactive metadiscourse, careful attention
has to be given to certain markers, which could be assessed either as frame markers
or as endophoric markers, based on the context. Below are two examples of the
token analysis in context (Examples 3 and 4):
(3) I turn now to an analysis of what these contrasts mean in terms of language
use. (RA_LIN_12)
(4) Nevertheless, as demonstrated in the analysis, considerable attention to
the choice of lexico-grammatical items needs to be paid. (MT_LIN_09)
In Example 3, the word analysis introduces or frames the content that follows and
is typically categorised as a frame marker, labelling the stage of the discourse based
on Hyland’s theory of metadiscourse. In Example 4, the phrase in the analysis
functions as an endophoric marker, referring to the specific analysis within the
same text for content and clarification.
Endophoric Signposting: A Contrastive Study of Textual References
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
23
2.4. Taxonomy
When analysing endophoric markers, authors typically provide a list of such
markers or offer a few examples (Hyland and Tse 2004; Hyland 2005). Bunton
(1999), influenced by Mauranen’s (1993) research on metatext and text
reflexivity and by Crismore and Farnsworth’s (1990) terms of reviews and
previews, created a taxonomy of endophoric markers. He referred to them as
‘text references’ and proposed a taxonomy that distinguishes between linear and
non-linear text references. Linear text references are explicit references to other
parts of the linear text. They are further categorised based on the direction of the
reference as reviews “looking back, repeating, summarising or referring to an
earlier stage of the text” (e.g. as noted earlier in the paper), previews “looking
forward, anticipating, summarising or referring to a later stage of the text” (e.g.
the next section), and overviews “looking in both directions, referring to the
current stage of the text in overall terms” (Bunton 1999: 45). It is worth noting
that ‘overviews’ in this context concern references that consider the text from a
broader perspective —e.g. “This was only used by X among the (subjects)
examined in this thesis” (Bunton 1999: 46). Bunton also showed the level of
reference (scope), which may refer to the written discourse as a whole or to a
specific chapter. Additionally, he explored the distance to the text segment being
referred to. Non-linear text references are explicit references to tables, figures,
charts, or appendices.
This taxonomy, expanded using Hyland’s (1999, 2005) theory of metadiscourse
to distinguish between endophoric and frame markers, served as a valuable
framework in Cao and Hu’s (2014) analysis of RAs. Burneikaitė (2009)
incorporated Bunton’s (1999) classification of metatext into her work, which
resulted in a classification that divides endophoric markers into non-linear and
linear text references. As with Bunton’s taxonomy, non-linear text references cover
elements like appendices, tables, figures, charts, graphs, and diagrams. Concerning
linear text references, the author classified them into several levels: thesis-level
markers (e.g. paper, study, thesis, analysis, dissertation, research (work), essay, article,
project), chapter/section-level markers (e.g. chapter, (sub)section, part, paragraph),
sentence-level markers (e.g. example, instance, illustration, sentence, case) and
vague markers (e.g. above, below, further, following, previously, what follows,
remainder) (Burneikaitė 2009: 13).
In an attempt to capture and categorise all instances of endophoric markers
identified in the corpora. I propose the following taxonomy. While it has some
similarities with Bunton’s taxonomy, it is primarily based on Hyland’s definition of
metadiscourse and the interactive dimension, taking into account additional
elements identified in the data.
Marie Lahodová Vališová
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
24
I partially agree with the decision to divide endophoric markers into linear and
non-linear elements. However, when analysing the corpora, I came across
instances of endophoric markers that might be classified as non-linear according
to existing taxonomies, although their context and function indicated otherwise.
For example, the marker table in the following sentences does not qualify as an
example of non-linear reference since it refers back or ahead (see Examples in 5).
(5) As we have seen, the focus on significance also leads researchers astray in
suggesting that nonsignificant findings should not even be reported, as in
Table 1 above; not reporting full findings only helps to further obscure
what was observed in the data and why patterns might or might not have
been statistically significant in the first place. (RA_EDU_11)
Table 1 below represents only a sample of relevant verbs (i.e. verbs related
to the issue of existence or appearance on the scene) as presented in the
book. (MT_LIN_02)
For that reason, I abandoned the distinction between linear and non-linear and in
its place propose the following taxonomy (see Table 2).
Endophoric markers are categorised into three groups: purely directional markers,
markers using specific words, and a category that combines the first two. Markers
using specific words can refer to the entire discourse (article, essay, here [non-
directional reference], paper, study, thesis, work), to individual parts of the discourse
(analysis, chapter/subchapter, conclusion, discussion, introduction, page, paragraph,
part, section/subsection) or to items incorporated into the discourse (appendix,
chart, diagram, example, excerpt, extract, figure, here [either as backward or
forward reference], table). These markers can refer back or ahead by the use of
tenses (Examples in 6) or immediate context (Example 7).
(6) In the examples analysed so far, I have shown how the interview is designed
to foreground the IE’s feelings and thoughts, to be collaborative rather
than confrontational, and to establish a version of events in terms of what
happened to her personally. (RA_LIN_01)
These key concepts will be applied in the analysis of online weight loss
advertising. (MT_LIN_13)
(7) The items in the FLCAS (Horwitz et al., 1986) reflect the above
mentioned characteristics of an anxious student, as we can see in these
examples: <EXAMPLE>, or <EXAMPLE>. (MT_EDU_09)
Moreover, they can also serve as non-directional endophoric markers, pointing to the
current discourse, section, or incorporated item itself (Examples in 8). When combined
with clearly directional markers, thus labelled as combined endophoric markers, they
can, of course, serve as anaphoric and cataphoric signposting markers (Example 9).
Endophoric Signposting: A Contrastive Study of Textual References
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
25
Categories
of EM SubcategoryType of
reference Examples of EM Examples of EM in sentences
from the corpora
Purely
directional Anaphoric above,
aforementioned,
before, earlier,
previously, just,
already
For example, as mentioned above,
many of the participants in this
study viewed discussion both as
a community-building exercise
as well as an assessment. (RA_
EDU_04)
Cataphoric below, following/
as follows, further
on, next, later (on),
subsequently
Below are some of the most
frequent and notable references
appearing in speeches of American
presidents. (MT_LIN_01)
Specic Reference
to the entire
discourse
Anaphoric article, essay, here
(non-directional
reference),
paper, study, thesis,
work
My hope is that the issues
addressed in this paper have
at least raised some awareness
regarding statistical signicance
testing, its accurate conduct, and its
limitations, and that L2 quantitative
research will benet to some small,
though perhaps signicant, degree
as a result. (RA_EDU_11)
Cataphoric As this article will reveal, in the
early nineteenth century laughter
is elevated to the condition of the
language of feeling and indicative
of Romantic genius. (RA_LIT_10)
Non-
directional
This thesis works with the concept
of new racism, as dealt with in CDA
by Dijk (e.g. 1991, 2000, 2002) or
Wodak (2001) or by Romm (2010)
and Kundnani (2007) in social
sciences. (MT_LIN_10)
Reference
to individual
parts of the
discourse
Anaphoric analysis, chapter/
subchapter,
conclusion, discussion,
introduction, page,
paragraph, part,
section/subsection
As mentioned in Chapter 6, the
type of image that appears in the
discourse is very signicant and
constitutes a part of the information
load of the advertisement. (MT_
LIN_13)
Cataphoric The deployment of such
expressions thus appears to be
doing other kinds of interactional
work, a point which we will return
to discuss in further detail in
section four. (RA_LIN_06)
Non-
directional It is far beyond the scope of this
section to provide a comprehensive
review of research on motivation
and subsequent theories explaining
the results. (MT_EDU_10)
Marie Lahodová Vališová
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
26
Table 2. Taxonomy of endophoric markers with corpus examples
Categories
of EM SubcategoryType of
reference Examples of EM Examples of EM in sentences
from the corpora
Specic Reference
to items
inserted into
the
discourse
Anaphoric appendix, chart,
diagram, example,
excerpt, extract,
gure, here (either as
backward or forward
reference), table
Consider the following metaphor:
<EXAMPLE> In this excerpt, the
speaker suggests that war has
human-like qualities, demanding
people change their attitude and
act even when they do not want to.
(MT_LIN_01)
Cataphoric Verbs that have been detected as
the only representatives of a certain
class will be included in Table 15.
(MT_LIN_02)
Non-
directional Alexander Scourby was an obvious
choice to narrate the epic project
for the American Foundation for the
Blind (see Figure 1). (RA_LIT_08)
Combined
(directional
+ specic)
Anaphoric e.g. above, preceding,
previous + article,
section, gure
As with previous excerpts, Peng’s
positioning as a potential target
of discrimination emerges in the
spaces created by the interviewers
questions, and thus the ambiguity
of his representational positioning
results from its sequential location
in the co-constructed production of
talk. (RA_LIN_09)
Cataphoric e.g. below, following,
next + thesis, part,
table
More details on this issue are
provided in the following sections.
(MT_EDU_03)
(8) However, the author is aware of certain weaknesses in her lesson plans that
are defined in the discussion. (MT_EDU_16)
In this introductory section, I start by clarifying the distinction between
first and second order concepts of im/politeness, briefly trace the history
of mock politeness within impoliteness studies and present the definition
of mock politeness which will be employed in this paper. (RA_LIN_05)
While on the surface some of these items may not seem inherently tied to
a rhetoric of uncertainty and doubt, closer inspection of concordance lines
and texts (see Table 3) reveals the rhetorical function each serves in the
discourse. (RA_LIN_04)
(9) As the previous discussion has implied, curricular thinking has been more
the exception than a well-honed practice in ISLA. (RA_EDU_08)
Endophoric Signposting: A Contrastive Study of Textual References
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
27
This is even more evident in the following subchapters (6.2 and 6.3) where
particular models of instructional design are introduced. (MT_EDU_14)
Directional markers include anaphoric (e.g. above, aforementioned, before, earlier,
previously, just, already) and cataphoric (e.g. below, following/as follows, further on,
next, later (on), subsequently) markers. These can be used, for example, in adverbial
phrases (thus labelled as purely directional markers) (Example 10) or in nominal
phrases, usually in combination with specific markers (but not exclusively, as in
Example 11), thus labelled as combined markers, where they function as
premodifiers (Example 12) or postmodifiers (Example 13).
(10) As mentioned earlier, the topic of weight loss can be considered as a very
sensitive issue because it is closely connected with the concept of ideal
body image and lifestylism. (MT_LIN_13)
And later on, this distinction will lead me to navigate between ways of
reading for description and the varied ambitions of so-called “descriptive
reading” as such. (RA_LIT_05)
(11) Together with the above stated definition, this settles the notion of error
clear enough for the purposes of this work. (MT_EDU_07)
However, the design of her extended response from line 8 onwards quickly
shifts to a more experiential display of emotionality, including the same
features previously noted in section 3 above. (RA_LIN_01)
(12) We have described the role of experiments, measures, corpora, and basic
skills tutors in previous sections. (RA_EDU_12)
(13) As can be derived from the example above, it is not sufficient to teach the
students only the separate concepts of language. (MT_EDU_02)
3. Results and Discussion
The results of the quantitative analysis of endophoric markers in the two corpora
are summarised in Table 3. The frequency of endophoric markers found in the
learner corpus, consisting of MTs written in English by Czech university students,
was significantly higher (41.6 per 10,000 words) than in the RA_LLE reference
corpora, with 28.7 occurrences per 10,000 words. This difference was found to be
statistically significant (LL test, p-value <0.001).
Marie Lahodová Vališová
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
28
Endophoric
marker
categories
Subcategories
MT_LLE RA_LLE LL G2 p-value
n pttw n pttw
Purely
directional 608 6.4 60 2.5 64.6176 <0.001
Specific 2,079 21.9 509 21.0 0.8714 0.3506
Reference to the
entire written
discourse 234 2.4 132 5.4 47.8588 <0.001
Reference to
individual parts
of the written
discourse
927 9.8 69 2.9 140.9983 <0.001
Reference to
items
incorporated
into the written
discourse
918 9.6 308 12.7 15.9739 <0.001
Combined 1,256 13.2 128 5.3 127.0166 <0.001
TOTAL 3,943 41.6 697 28.7 89.3992 <0.001
Table 3. General frequency of endophoric markers across the corpora (Abbreviations: n:
number; pttw: per ten thousand words)
Comparing the three categories of endophoric markers (purely directional, specific,
and combined), the highest frequency of endophoric references in both corpora
was associated with specific endophoric markers. The frequency of specific markers
was nearly the same in the MT_LLE and RA_LLE corpora (21.9 and 21.0,
respectively; LL test, p-value 0.3506), which may indicate a genre-related trend in
research writing. This aspect will be examined further in a cross-disciplinary
analysis of specific endophoric references later in this section.
Another salient observation regarding specific reference and its three subcategories
is the frequency of referencing items integrated into the discourse. This referencing
frequency was notably higher in the RA_LLE corpus (12.7 occurrences) compared
to the MT_LLE corpus (9.6 occurrences), and this difference was found to be
statistically significant (p-value < 0.001). In contrast, combined endophoric
markers were more prevalent in the MT_LLE corpus (13.2) than in the RA_LLE
corpus (5.3), and again this difference was statistically significant (p-value <
0.001). Similar results have been found in engineering RAs, where a greater
density of lexical bundles occurred (e.g. is shown in Figure) (Hyland 2008). This
may suggest that Czech undergraduate students tend to be exceptionally clear or
meticulous when directing their readers to specific parts of their discourse in
Endophoric Signposting: A Contrastive Study of Textual References
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
29
English-medium theses. They emphasise this by using multiple endophoric
markers simultaneously, as illustrated in Example 14.
(14) It has been mentioned in the opening paragraph of this section (see page 49)
that in his novel Ellis attributes the rampant indifference that leads to the
collapse of communication not only to the influence of television but also
of glossy magazines. (MT_LIT_05)
Within each category of endophoric markers (i.e. purely directional, specific, and
combined), endophoric markers can be categorised as anaphoric or cataphoric.
Additionally, specific reference markers can also be classified as non-directional
(see Table 2).
Concerning the overall distinctions among anaphoric, cataphoric, and non-
directional references, Table 4 provides a summary of the data in both the RA_
LLE and MT_LLE corpora. Anaphoric reference predominates over cataphoric
in both corpora, as authors tend to revisit previously mentioned content,
reinforcing the reader’s recollection of already presented knowledge. Anaphoric
reference occurs most frequently among Czech L2 English student writers, at a
rate of 16.3 occurrences per 10,000 words, while L1 English expert writers
predominantly use non-directional reference, with a frequency of 13.2 instances
per 10,000 words. This difference is statistically significant (p-value < 0.001).
However, the difference in the use of non-directional reference between the
MT_LLE and RA_LLE corpora was not found to be statistically significant
(p-value 0.0952).
MT_LLE
n
MT_LLE
pttw
RA_LLE
n
RA_LLE
pttw LL G2 p-value
Anaphoric reference 1,548 16.3 246 10.7 54.4399 <0.001
Cataphoric
reference 1,273 13.4 131 5.4 126.7413 <0.001
Non-directional
reference 1,122 11. 8 320 13.2 2.7844 0.0952
Table 4. Anaphoric, cataphoric and non-directional endophoric markers across the corpora
In Lee and Casal’s (2014) investigation of engineering MTs, the results indicated
that L1 English writers directed readers’ attention to previously and subsequently
discussed material equally. In contrast, Spanish L1 authors primarily included
vague anaphoric reference markers. It is worth noting that Czech students use all
three types of reference at comparable frequencies, ranging from 11.8 to 16.3
occurrences in their English-medium theses. Expert English L1 writers, conversely,
Marie Lahodová Vališová
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
30
exhibit a clear preference for non-directional and anaphoric reference, with
frequencies of 13.2 and 10.7 occurrences per 10,000 words, respectively.
Anaphoric markers, which were used both purely directionally and in combined
phrases, were counted collectively, and the comparison of their frequency across
the corpora can be seen in Figure 1. The most frequently used anaphoric markers
in all three corpora were the words above (frequency of 4.8 in MT_LLE and 2.0 in
RA_LLE) and previous/ly (2.0 in MT_LLE and 0.7 in RA_LLE). This aligns with
the findings of Hyland and Jiang (2020), who identified above as the most
frequently used linear marker in both 1965 and 1985. The third most frequently
used anaphoric marker in the MT_LLE corpus was already, occurring at a rate of
1.4, in contrast to its significantly lower incidence in the RA_LLE corpus, where
its frequency was 0.2. This vague anaphoric reference is not commonly used in
English; however, in Czech, the formal phrase “jak již bylo zmíněno” [as has
already been mentioned] is a frequently used anaphoric marker within academic
discourse. Therefore, the more frequent use of the marker already by Czech
students when writing in English might be attributed to cross-linguistic influence
from the Czech language.
Figure 1. Anaphoric reference markers (purely directional and combined, counted together)
Figure 2 illustrates the distribution of cataphoric reference markers across the
corpora. The two most commonly used cataphoric markers were consistent across
both corpora: following (frequency of 6.0 in MT_LLE and 2.2 in RA_LLE) and
below (1.8 in MT_LLE and 1.3 in RA_LLE). Czech students and expert writers
used next at a similar frequency (0.6 and 0.5, respectively). Czech students also
employed the marker further (on), but this marker did not appear in the RA_LLE
corpus. A similar pattern was observed with the marker subsequent/ly, which was
absent from the RA_LLE corpus.
Endophoric Signposting: A Contrastive Study of Textual References
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
31
The following part of the results section will examine cross-disciplinary variations
regarding the occurrence, realisation, and frequency of endophoric markers. A
more in-depth exploration is provided for specific endophoric markers and their
three subcategories, as these markers were the most frequent form of endophoric
reference across both corpora.
Table 5 presents the distribution of references to the entire discourse, drawing data
from the category of endophoric reference using specific expressions. When
referencing their written discourse, authors predominantly employed terms such as
thesis and work in MTs, and article and study in RAs. The second most frequently
used term in the MT_LLE was here, which ranked third in the RA_LLE corpus.
However, it had a higher frequency than in MT_LLE, with 1.2 occurrences per
10,000 words. Here functioned as a self-reference word to denote the thesis or
article itself. In parts of the corpora it was challenging to discern whether the
reference pointed to the entire discourse or a specific part (e.g. a section) (see
Examples 15 and 16). Consequently, all instances of here referring to the entire
discourse or its parts were included in the count.
(15) The interview excerpts considered here come from a larger ethnographic
project involving individuals who immigrated to a small Midwestern city
in the US, which I have named Midtown, and who were enrolled in free
ESL classes offered by a social services agency. (RA_LIN_09)
(16) In conclusion I would like to say that I hope I have correctly grasped the
issues compiled in this section, however, I rather apologize here for any
prospective misinterpretation. (MT_LIT_04)
Figure 2. Cataphoric reference markers (purely directional and combined, counted together)
Marie Lahodová Vališová
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
32
Reference to the entire
written discourse
MT_LLE RA_LLE
n pttw n pttw
article 0 0.0 42 1.7
essay 0 0.0 8 0.3
here 41 0.4 29 1.2
paper 20 0.2 18 0.7
study 19 0.2 32 1.3
thesis 119 1.3 0 0.0
work 35 0.4 3 0.1
TOTAL 234 2.5 132 5.4
Table 5. Distribution of reference to the entire written discourse (in specific category only)
As mentioned above, endophoric reference to individual parts of the discourse and
to items incorporated into the discourse reveals similarities in the research-oriented
genre (theses and articles). Therefore, a closer examination of these two
subcategories, especially investigation of cross-disciplinary variations among the
three disciplines (linguistics, literary studies, and education), would be insightful.
Table 6 summarises the distribution of references to individual parts of the written
discourse, drawing data from the specific-only and combined categories and
counting them together. The relative frequencies clearly indicate that referencing
individual parts of the written discourse was significantly higher in MT_LLE than
in RA_LLE across all three disciplines, possibly explained by the length of the
research genre. While references to chapters and subchapters were the most frequent
endophoric markers across all three disciplines of MT_LLE, such references were
naturally absent in RA_LLE, as these are not part of the texts. Reference to sections
and subsections occurred across all three disciplines, with the incidence consistently
higher in MT_LLE than in RA_LLE.
Concerning frequency of references to specific parts of discourse across
disciplines, linguistics showed the highest occurrence of endophoric reference in
both MA_LLE and RA_LLE (19.7, 9.4 respectively). However, upon closer
examination of specific references to analysis and discussion, which appear in
both research genres and are considered core parts of each research study, clear
differences emerge.
Reference to analysis was more frequent in RAs than in MTs in linguistics and
education studies, highlighting the significance of analysis sections in RAs, as
recognised by expert writers. Reference to discussion was also more frequent in
RAs in linguistics, with the same frequency found in MTs and RAs in education.
Endophoric Signposting: A Contrastive Study of Textual References
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
33
Reference to pages, frequently mentioned in lists of endophoric markers in
various studies of RAs (cf. Hyland 2005; Lee and Casal 2014), was absent from
RAs in all three disciplines, and in the MT corpus only 19 instances were
found.
Based on the description so far and the contents of Table 6, it is evident that
reference to individual parts of the discourse was lowest in literary studies MTs and
RAs. This is explained by the focus of the discipline itself; as analysis and discussion
are distributed throughout the discourse in literary studies, there is no clear
tendency to refer to them explicitly.
Reference to
individual parts of the
written discourse
Linguistics Literary studies Education
MT_LIN RA_LIN MT_LIT RA_LIT MT_
EDU RA_EDU
pttw pttw pttw pttw pttw pttw
analysis 3.3 4.0 1.1 0.0 0.2 0.4
chapter/subchapter 4.4 0.0 4.1 0.0 8.8 0.0
conclusion 0.3 0.1 0.1 0.0 0.1 0.0
discussion 0.6 0.8 0.4 0.1 0.2 0.2
introduction 0.1 0.1 0.2 0.0 0.1 0.0
page 0.2 0.0 0.5 0.0 0.0 0.0
paragraph 0.3 0.0 0.4 0.0 0.5 0.0
part 4.4 0.1 1.3 0.4 3.0 0.1
section/subsection 6.1 4.2 0.8 0.6 2.2 1.2
TOTAL 19.7 9.4 8.8 1.1 15.0 1.9
Table 6. Distribution of reference to individual parts of the written discourse (data taken from
specific and combined category, counted together)
Table 7 illustrates the distribution of references to items incorporated into the
discourse, with data taken from the specific-only and combined categories and
counted together. Once again, endophoric markers are used significantly less in
the discipline of literary studies in both MTs and RAs. The highest frequency
was identified in linguistics studies in both MTs and RAs (with the frequency
almost equal), while in the discipline of education, RAs displayed much higher
use of these markers than MTs (15.2 to 9.6, respectively).
Marie Lahodová Vališová
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
34
Reference to items
incorporated into
the discourse
Linguistics Literary studies Education
MT_LIN RA_LIN MT_LIT RA_LIT MT_EDU RA_EDU
pttw pttw pttw pttw pttw pttw
appendix 1.6 0.3 0.1 0.0 2.2 0.2
chart 1.5 0.0 0.0 0.0 0.8 0.0
diagram 0.2 0.0 0.0 0.0 0.1 0.0
example 8.9 5.8 0.6 0.4 1.0 3.4
excerpt 0.5 4.9 0.6 0.0 0.0 1.9
extract 2.5 7. 9 0.1 0.0 0.0 0.0
figure 2.3 4.8 0.0 0.4 2.6 2.0
here 3.0 1.0 0.3 0.4 0.4 1.6
table 7. 8 1.9 0.0 0.0 2.6 6.0
TOTAL 28.2 26.8 1.7 1.1 9.6 15.2
Table 7. Distribution of reference to items incorporated into the discourse (data taken from
specific and combined category, counted together)
Regarding the actual words used in the endophoric markers, the most frequently
used references to incorporated items in linguistics MTs were example, table, and
here, whereas in linguistics RAs, they were extract, example, excerpt, and figure. In
literary studies MTs and RAs, the most frequent references were example and here.
The endophoric marker here is used either as an anaphoric marker (Example 17) or
a cataphoric marker (Example 18), often substituting for words such as example,
extract, excerpt, etc.
(17) Initially putting laughter and tears together, Hazlitt soon adopts the
conventional approach of having tears signify pathos and laughter
embodying derision: <EXAMPLE>. While laughter is not a sign of pity
here, it is indicative of the sympathetic imagination since laughter reflects
our capacity to discern what is “unreasonable and unnecessary” in others
and act accordingly. (RA_LIT_10)
(18) Let me demonstrate it on a few examples here: <EXAMPLE>. Simple
structured compliments such as <EXAMPLE> or <EXAMPLE> are often
exploited by the characters as well (10.2%). (MT_LIN_11)
In the education MT corpus, the most frequently used reference words in this
subcategory were table, figure, and appendix/appendices, while in the education
RA corpus, they were table, example, and figure. In education RAs, references to
tables were twice as frequent as in MTs (6.0 and 2.6, respectively). References to
figures were almost the same in MTs as in RAs. Another distinction was that
Endophoric Signposting: A Contrastive Study of Textual References
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
35
authors of MTs across all three disciplines made more references to appendix/
appendices. Once again, the variation is attributed to the structural norms of RAs
in different journals, where appendices are not common, while in MTs, use of
appendices is frequent.
The occurrence of endophoric reference to items incorporated into discourse,
especially to visual aids like figures and tables, is notably scarcer in literary studies
than in linguistics and education. This scarcity can be explained by the primary
focus in literary studies on descriptive analysis, introduction of and commentary
on quotes from literary works or secondary sources, and presentation of important
examples.
When combining references to examples, excerpts, extracts, and here in linguistics,
authors in both MTs and RAs relied on them more than authors writing within the
field of education (14.9 in MTs and 19.6 in RAs in linguistics compared to 1.4 in
MTs and 6.9 in RAs in education). In contrast, references to findings summarised
using visual materials (e.g. charts, diagrams, figures, and tables), the differences were
less pronounced. Authors of RAs in education showed a higher reliance on these
visual materials (8.1 in RA_EDU, 6.1 in MT_EDU), whereas in MTs this type of
reference was more frequent in linguistics (11.8 in MT_LIN, 6.7 in RA_LIN).
4. Conclusion
The extent to which endophoric markers are explicitly taught in academic English
writing courses varies. In many courses, the primary focus is on teaching students
to structure their writing, develop arguments, use evidence, and cite sources
properly. However, depending on the course’s curriculum, the instructor’s
approach, and the students’ proficiency levels, endophoric markers can be covered
to some extent. These markers are crucial for ensuring coherence and cohesion in
academic writing. Endophoric signposting helps readers understand the
relationships between different parts of the text and navigate the content smoothly,
making it particularly important in longer and more complex pieces of writing,
such as the MT.
The analysis of endophoric markers across the Master’s Thesis Corpus (MT_LLE)
and the reference corpus, the Research Article Corpus (RA_LLE), has revealed
distinctive patterns in how Czech university students majoring in English language
and literature use these markers compared to L1 English-speaking writers.
A new taxonomy of endophoric markers was developed for this study. The
taxonomy categorises endophoric markers into purely directional, specific, and
combined markers, enabling a more nuanced understanding of how these markers
Marie Lahodová Vališová
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
36
function in different contexts. The overall findings revealed that the MT_LLE
corpus contained a significantly higher frequency of endophoric markers (41.6
per 10,000 words) as compared with the reference corpus (28.7 per 10,000
words in RA_LLE). This difference can be attributed to the respective length of
the two types of written discourse, as described in other research studies (cf.
Bunton 1999). However, discourse length cannot be the sole factor influencing
the use of endophoric markers. Crismore et al. (1993) suggest that the use of
metadiscourse is closely linked to socio-cultural contexts. This is consistent with
the findings reported in a study by Afzaal et al. (2021) on the use of metadiscourse
markers, comparing introductions of MTs written in Chinese and US universities.
The lower use of metadiscourse markers found in Chinese introductions was
attributed not only to the shorter length of the texts but also to socio-cultural
factors. In Chinese writing, readers are required to take on a larger role in
determining the relationship of specific sections within the text as a whole (Afzaal
et al. 2021: 12).
The more frequent use of certain types and realisations of endophoric markers in
RA_LLE suggests a clear link to the function of endophoric markers as used by
expert writers. Notably, combined endophoric markers integrating specific and
purely directional markers were more prevalent in the MT_LLE corpus, indicating
a comprehensive approach by Czech students in guiding readers within their
English written discourse, albeit suggestive of their inexperience. Conversely,
specific markers referring to the entire discourse, individual parts, or items
incorporated into the discourse were equally prevalent in both the MT_LLE and
RA_LLA corpora (21.9 and 21.0, respectively; LL test, p-value 0.3506), suggesting
a shared emphasis on signposting and guiding readers through research-genre
texts. Furthermore, within this category, referencing to the discourse itself or to
items incorporated into the written discourse prevailed in RA_LLE compared to
MT_LLE, and the results were found to be statistically significant.
The examination of anaphoric, cataphoric, and non-directional reference highlights
further differences between the corpora that cannot be explained solely by the
length of the texts that make up the corpora but rather by the function of particular
endophoric markers. Anaphoric reference dominates in Czech L2 English student
writing, whereas English-speaking expert writers primarily employ non-directional
reference, indicating a difference in the use of markers between Czech students
and experienced L1 English-speaking writers. Similarly, Cao and Hu (2014)
identified a prevalence of non-directional reference in their study. Therefore,
academic English courses that emphasise the significance of non-directional
reference, as observed in expert writing, can enhance students’ proficiency in the
use of English academic discourse.
Endophoric Signposting: A Contrastive Study of Textual References
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
37
Cross-disciplinary analysis also revealed variations in the use of endophoric
markers. For instance, linguistics exhibited a higher occurrence of endophoric
reference in both the MT_LLE and RA_LLE corpora. On the other hand, MTs
in education displayed a significantly lower incidence of these markers than RAs
in the same discipline. This is something that can be addressed by instructors of
academic English by encouraging students to use more endophoric reference
when presenting their results in the discipline of education. They could reference
items integrated into their discourse, such as tables and examples, based on and
closely related to either the quantitative or qualitative methods of their research
study.
Academic writing instruction in English and coursebooks typically cover
metadiscourse and include exercises for practising specific structures. However,
endophoric markers are often treated as implicit knowledge that everyone is
expected to possess and use. Consequently, there tends to be a lack of exercises
with which to practice this aspect.
These findings highlight the potential for enhancing English academic writing
courses, enabling students to develop skills for effectively communicating their
ideas and arguments in written form. Additionally, students should be familiarised
with the conventions of English academic discourse in their discipline, including
the use of endophoric markers. One approach could involve students identifying
endophoric markers in samples of specific text genres, thereby making their implicit
knowledge about the use of endophoric markers explicit. Moreover, instruction on
metadiscourse, including endophoric markers, can be integrated with introductory
lessons on using corpus tools and building their own corpora. Awareness-raising
activities could be employed to compare the use of endophoric markers in expert
writing within their discipline with their own written output. Such activities can
facilitate their development as proficient and knowledgeable writers and corpus
users, which can later assist them in constructing their own corpora and conducting
research.
I acknowledge several limitations in this study. Firstly, there was a discrepancy in
the size of the corpora, suggesting a need for an increase in the size of the reference
corpus. To address this issue, the research findings were normalised to occurrences
per 10,000 words. Additionally, there is potential for further research, including
the addition of another reference corpus, such as one made up of PhD dissertations
written in English (L2) by Czech university students, to investigate developmental
patterns. Further research could also involve a broader range of disciplines, possibly
including the hard sciences. Despite these limitations, the corpus-based analysis
provided valuable insights into how Czech students use endophoric markers in
their MTs across three disciplines in the humanities.
Marie Lahodová Vališová
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
38
Acknowledgements
This study was supported by the Czech Science Foundation grant 21-12150S
Intercultural variation in writer-reader interaction in English-medium academic
discourse by Czech and Anglophone novice writers.
Works Cited
AbDOLLAHzADEH, Esmaeel. 2019. A Coss-cultural Study of Hedging in Discussion Sections by
Junior and Senior Academic Writers”. Ibérica 38: 177-202.
ÄDEL, Annelie. 2006. Metadiscourse in L1 and L2 English. Amsterdam: John Benjamins
Publishing. <https://doi.org/10.1075/scl.24>.
AfzAAL, Muhammad, Muhammad Ilyas CHIsHtI, Chao LIu and Chenxia zHAng. 2021. “Metadiscourse
in Chinese and American Graduate Dissertation Introductions”. Cogent Arts & Humanities: 8 (1).
<https://doi.org/10.1080/23311983.2021.1970879>.
buntOn, David. 1999. “The Use of Higher Level Metatext in Ph.D. Theses”. English for Specific
Purposes 18: 41-56. <https://doi.org/10.1016/S0889-4906(98)00022-2>.
buRnEIkAItė, Nida. 2008. “Metadiscourse in Linguistics Masters Theses in English L1 and L2”.
Kalbotyra 59 (3): 38-47.
buRnEIkAItė, Nida. 2009. “Endophoric Markers in Linguistics Masters Theses in English L1 and
L2”. Žmogus ir žodis 3: 11-16.
CAO, Feng and Guangwei Hu. 2014. “Interactive Metadiscourse in Research Articles: A
Comparative Study of Paradigmatic and Disciplinary Influences”. Journal of Pragmatics 66: 15-
31. <http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2014.02.007>.
CELIEŠIEnė, Vilija and Erika sAbuLytE. 2018. “Metadiscourse Markers in Technical Texts”. International
Journal of Linguistics, Literature and Culture 5 (4): 1-14.
CRIsMORE, Avon and Rodney fARnswORtH. 1990. “Metadiscourse in Popular and Professional
Science Discourse”. In Walter, Nash (ed.) The Writing Scholar. Studies in Academic Discourse.
Newbury Park, CA: Sage: 119-136.
CRIsMORE, Avon, Raija MARkkAnEn and Margaret s. stEffEnsEn. 1993. “Metadiscourse in Persuasive
Writing: A Study of Texts Written by American and Finnish University Students”. Written
Communication 10 (1): 39-71. <https://doi.org/10.1177/0741088393010001002>.
COnnOR, Ulla and Ana I. MOREnO. 2005. “Tertium Comparationis: A Vital Component in Contrastive
Rhetoric Research”. In Bruthiaux, Paul, Dwight Atkinson, William Eggington, William Grabe and
Vaidehi Ramanathan (eds.) Directions in Applied Linguistics: Essays in Honor of Robert B.
Kaplan. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters: 153-164. <https://doi.
org/10.21832/9781853598500-015>.
DAHL, Trine. 2004. “Textual Metadiscourse in Research Articles: A Marker of National Culture or
of Academic Discipline?” Journal of Pragmatics 36: 1807-1825. <https://doi.org/10.1016/j.
pragma.2004.05.004>.
DEL sAz RubIO, M. Milagros. 2011. A Pragmatic Approach to the Macro-structure and
Endophoric Signposting: A Contrastive Study of Textual References
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
39
Metadiscoursal Features of Research Article Introductions in the Field of Agricultural Sciences”.
English for Specific Purposes 30 (4): 258-271. <https://doi.org/10.1016/j.esp.2011.03.002 >.
DOntCHEVA-nAVRÁtILOVÁ, Olga. 2023. “Self-mention in L2 (Czech) Learner Academic Discourse:
Realisations, Functions and Distribution across Masters Theses”. Journal of English for
Academic Purposes 64: 1475-1585. <https://doi.org/10.1016/j.jeap.2023.101272>.
EL-DAkHs, Dina Abdel Salam. 2018. “Why Are Abstracts in PhD Theses and Research Articles
Different? A Genre-specific Perspective”. Journal of English for Academic Purposes 36: 48-60.
<https://doi.org/10.1016/j.jeap.2018.09.005>.
fLOwERDEw, Lynne. 2015. “Using Corpus-based Research and Online Academic Corpora to Inform
Writing of the Discussion Section of a Thesis”. Journal of English for Academic Purposes 20: 58-
68. <https://doi.org/10.1016/j.jeap.2015.06.001>.
guzIuROVÁ, Tereza. 2022. “Glossing an Argument: Reformulation and Exemplification in L2
Master s Theses”. Topics in Linguistics 23 (2): 18-35. <https://doi.org/10.2478/topling-2022-0009>.
HyLAnD, Ken. 1999. “Talking to Students: Metadiscourse in Introductory Coursebooks”. English
for Specific Purposes 18 (1): 3-26. <https://doi.org/10.1016/S0889-4906(97)00025-2>.
HyLAnD, Ken. 2004. “Disciplinary Interactions: Metadiscourse in L2 Postgraduate Writing”.
Journal of Second Language Writing 13: 133-151. <https://doi.org/10.1016/j.jslw.2004.02.001 >.
HyLAnD, Ken. 2005. Metadiscourse. London: Continuum.
HyLAnD, Ken. 2008. “Academic Clusters: Text Patterning in Published and Postgraduate Writing”.
International Journal of Applied Linguistics 18: 41-62.
HyLAnD, Ken and Feng Kevin JIAng. 2020. “Text-organizing Metadiscourse: Tracking Changes in
Rhetorical Persuasion”. Journal of Historical Pragmatics 21 (1): 137-164. <https://doi.org/10.1075/
jhp.00039.hyl>.
HyLAnD, Ken and Polly tsE. 2004. “Metadiscourse in Academic Writing: A Reappraisal”. Applied
Linguistics 25 (2): 156-177. <https://doi.org/10.1093/applin/25.2.156>.
JAnčAříkO, Renata. 2023. Attitude Markers in L2 LearnersAcademic Writing: A Case Study of
Masters Theses by Czech Students Compared to L1 StudentsWritings”. Brno Studies in English
49 (1): 5-31. <https://doi.org/10.5817/BSE2023-1-1>.
kAwAsE, Tomoyuki. 2015. “Metadiscourse in the Introductions of PhD Theses and Research
Articles”. Journal of English for Academic Purposes 20: 114-124. <http://dx.doi.org/10.1016/j.
jeap.2015.08.006>.
kHALILI, Assef and Majid AsLAnAbADI. 2014. “The Use of Metadiscourse Devices by Non-native
Speakers in Research Articles”. Journal of Applied Linguistics and Discourse Analysis 2 (2): 21-
34. <https://doi.org/10.22049/jalda.2017.13648>
kHEDRI, Mohsen, Chan Swee HEng and Seyed Foad EbRAHIMI. 2013. An Exploration of Interactive
Metadiscourse Markers in Academic Research Article Abstracts in Two Disciplines”. Discourse
Studies 15 (3): 319-331. <https://doi.org/10.1177/1461445613480588>.
kILgARRIff, Adam, Pavel RyCHLy, Pavel sMRz and David tugwELL. 2004. “ITRI-04-08 the Sketch
Engine”. Lexical Computing. Available from <https://www.sketchengine.eu/>.
kIM, Loi Chek and Jason Miin-Hwa LIM. 2013. “Metadiscourse in English and Chinese Research
Article Introductions”. Discourse Studies 15 (2): 129-146. <https://doi.org/10.1177/1461445612471476>.
kObAyAsHI, Yuichiro. 2017. “Developmental Patterns of Metadiscourse in Second Language
Writing”. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics 21 (2): 41-54. <https://doi.
org/10.25256/PAAL.21.2.3>.
Marie Lahodová Vališová
miscelánea 70 (2024): pp. 15-40 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
40
kOutsAntOnI, Dimitra. 2006. “Rhetorical Strategies in Engineering Research Articles and Research
Theses: Advanced Academic Literacy and Relations of Power”. Journal of English for Academic
Purposes 5: 19-36. <https://doi.org/10.1016/j.jeap.2005.11.002>.
LEE, Joseph J. and J. Elliott CAsAL. 2014. “Metadiscourse in Results and Discussion Chapters: A
Cross-linguistic Analysis of English and Spanish Thesis Writers in Engineering”. System 46: 39-
54. <http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2014.07.009>.
LIAO, Jianling. 2020. “Metadiscourse, Cohesion, and Engagement in L2 Written Discourse”.
Languages 25 (5): 1-21. <https://doi.org/10.3390/languages5020025>.
MARtín-LAgunA, Sofía and Eva ALCón. 2015. “Do Learners Rely on Metadiscourse Markers? An
Exploratory Study in English, Catalan and Spanish”. Social and Behavioral Sciences 173: 85-92.
<https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.02.035>.
MAuRAnEn, Anna. 1993. Cultural Differences in Academic Rhetoric: A Textlinguistic Study.
Frankfurt am Main: Peter Lang.
MOREnO, Ana I. 2008. “The Importance of Comparable Corpora in Cross-cultural Studies”. In
Connor, Ulla, Ed Nagelhout and William V. Rozycki (eds.) Contrastive Rhetoric: Reaching to
Intercultural Rhetoric. Amsterdam: John Benjamins: 25-41.
Mu, Congjun, Lawrence Jun zHAng, John EHRICH and Huaqing HOng. 2015. “The Use of
Metadiscourse for Knowledge Construction in Chinese and English Research Articles”. Journal
of English for Academic Purposes 20: 135-148. <http://dx.doi.org/10.1016/j.jeap.2015.09.003>.
MuR-DuEñAs, Pilar. 2011. “An Intercultural Analysis of Metadiscourse Features in Research
Articles Written in English and in Spanish”. Journal of Pragmatics 43: 3068-3079. <https://doi.
org/10.1016/j.pragma.2011.05.002>.
PALtRIDgE, Brian. 2002. “Thesis and Dissertation Writing: An Examination of Published Advice
and Actual Practice. English for Specific Purposes 16: 61-70. <https://doi.org/10.1016/S0889-
4906(00)00025-9>.
POVOLnÁ, Renata. 2012. “Causal and Contrastive Discourse Markers in Novice Academic Writing”.
Brno Studies in English 38 (2): 131-148. <https://doi.org/10.5817/BSE2012-2-8>.
PuJOL DAHME, Ana and Moisés sELfA sAstRE. 2015. “The Transition from University to Publication:
Register and Interactional Metadiscourse Features in Immunology Research Written in Catalan
and English”. Ibérica 30: 155-181.
QIu, Xuyan and Xiaohao MA. 2019. “Disciplinary Enculturation and Authorial Stance: Comparison
of Stance Features among Master’s Dissertations, Doctoral Theses, and Research Articles”.
Ibérica 38: 327-348.
swALEs, John. 1990. Genre Analysis. English in Academic and Research Settings. Cambridge:
Cambridge U.P.
tRIbbLE, Christopher. 2002. “Corpora and Corpus Analysis: New Windows on Academic Writing”.
In Flowerdew, John (ed.) Academic Discourse. London: Longman: 131-149. <https://doi.
org/10.4324/9781315838069>.
VOgEL, Radek. 2008. “Sentence Linkers in Essays and Papers by Native vs. Non-native Writers”.
Discourse and Interaction 1 (2): 119-126.
Received: 10/12/2023
Accepted: 03/04/2024
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.