INTERNACIONALIZAR LA UNIVERSIDAD ESPAÑOLA:  
ESTRATEGIAS, PRÁCTICAS DOCENTES Y LENGUAS  
Editado por Emma Dafouz  
Ediciones Complutense, 2025.  
EUGENIO RAMÓN LUJÁN MARTÍNEZ  
Universidad Complutense de Madrid  
231  
Este libro supone una importante contribución a un tema que es crucial para el  
presente de la Universidad y que claramente va a serlo cada vez más en el futuro  
próximo. Las relaciones internacionales son desde hace mucho tiempo un elemento  
clave en la vida de las universidades y en España han ido cobrando cada vez más  
importancia, especialmente desde mediados de los años 80 del siglo pasado, con la  
integración de España en la Unión Europea y el desarrollo del programa Erasmus  
y, posteriormente, con la creación del Espacio Europeo de Educación Superior. La  
importancia que acciones estratégicas como las alianzas de universidades europeas  
están cobrando en estos últimos años marcan el camino por el que habrá que  
transitar en los próximos años y señalan claramente la necesidad de pararse a  
repensar qué entendemos hoy por “internacionalización” en la universidad y cómo  
puede y debe fomentarse, para lo cual este libro constituye un instrumento relevante.  
Su coordinadora, Emma Dafouz, Catedrática de Lingüística Inglesa en el  
Departamento de Estudios Ingleses de la Universidad Complutense de Madrid, tiene  
una larga trayectoria de investigación y de práctica en este ámbito desde su papel en  
el grupo regional ICLHE España (Integrating Content and Language in Higher  
Education), como asesora para la internacionalización en el Vicerrectorado de  
Relaciones Internacionales de la Universidad Complutense de Madrid y dentro del  
grupo de internacionalización de la Conferencia de Rectores (CRUE) entre 2014 y  
2019. Ha conseguido reunir para este volumen a un grupo de expertos en diferentes  
aspectos relacionados con la internacionalización y el resultado ha sido un volumen  
miscelánea 72 (2025): pp. 231-235 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834  
Reviews  
que presenta un acercamiento bien fundamentado epistemológicamente y que  
evidencia un profundo conocimiento teórico de la cuestión, desde la sociolingüística  
y la etnolingüística, entre otras, con una atención a la dimensión práctica desde la  
experiencia de los autores que han tenido responsabilidades en el tema en diferentes  
universidades e instituciones. Las tres palabras del subtítulo (“estrategias”, “prácticas  
docentes” y “lenguas”) reflejan bien el variado contenido que se trata.  
El libro se abre con un prólogo escrito por J. M. Pingarrón, quien fue Secretario  
General de Universidades del Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades  
entre 2018 y 2024, al que siguen dieciséis capítulos, el primero de los cuales  
—“Introducción. La internacionalización universitaria: un concepto dinámico en  
un escenario cambiante”— corre a cargo de la coordinadora y editora del volumen.  
En él se revisa la historia del propio concepto de internacionalización y cómo  
actualmente solo cabe concebirla como un conjunto de estrategias, en la estela de  
la definición de Knight (2008: 22-24), según la cual se trata de “integrar una  
dimensión internacional, intercultural o global dentro del propósito, las funciones  
y el suministro de la enseñanza postsecundaria” y adoptando una postura que no  
puede ser ya reactiva, sino necesariamente proactiva y que comprende elementos  
tales como la elaboración de planes de estudio con un enfoque transnacional (lo  
que supone una internacionalización del currículo) o las prácticas enfocadas al  
desarrollo de competencias interculturales y globales, evitando riesgos claros,  
como la “Englishization”. De forma muy adecuada se concluye que en la actualidad  
la internacionalización ha de ser transversal o sistémica y debe primar no tanto la  
cantidad como la calidad.  
232  
Tras este primer capítulo, el resto de las contribuciones pueden agruparse en dos  
bloques, con un buen equilibrio entre ellos: en uno se abordan cuestiones de  
carácter más general y en el otro se tratan necesidades y problemas concretos que  
surgen cuando se decide abordar la internacionalización “en casa” —un  
planteamiento que surge en Suecia en los años 90— e impartir docencia en otras  
lenguas que no son la lengua propia del lugar donde radica la universidad.  
Dentro de ese primer bloque los diferentes capítulos permiten obtener, entre otros,  
unavisiónhistóricaprofundaymatizadadelosprocesosdeinternacionalización,  
del desarrollo e impacto del programa Erasmus, de la creación de las primeras  
universidades europeas o de los retos que supone la internacionalización de la  
investigación. Los capítulos 2 y 3 —“Construyendo Europa desde la universidad: la  
experiencia de Una Europa”, de José M.ª Coello de Portugal, Isabel Durán  
Giménez-Rico y Begoña García Greciano, y “CIVIS: universidades y ciudadanos  
implicados con su entorno a través de programas educativos transnacionales” de  
Nadia Fernández-de-Pinedo e Irene Martín— proporcionan ejemplos de las  
diferentes perspectivas desde las que se ha abordado la creación de las alianzas de  
miscelánea 72 (2025): pp. 231-235 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834  
Reviews  
universidades a nivel europeo. Estas alianzas suponen un decidido paso más allá  
respecto de la mera colaboración o intercambio de estudiantes, profesorado y otro  
tipo de personal, con la integración de las instituciones en círculos académicos de  
estrecha y permanente interacción que, además, no está cerrada, sino que puede  
abarcar cualquier aspecto de la docencia, la investigación u otros. Se proporcionan,  
además, interesantes ejemplos concretos de implantación y desarrollo de programas  
conjuntos a diferentes niveles (p.ej. grado, doctorado), con información relevante,  
por ejemplo, sobre cómo se han llevado a cabo las experiencias piloto de tales  
programas y las barreras y dificultades que ha habido que superar. Pero el análisis de  
este tipo de alianzas no queda restringido en el volumen a Europa y así, el capítulo  
5 —“La Universidad Nacional Autónoma de México como miembro de la Unión  
Iberoamericana de Universidades (UIU). Apuntes sobre la internacionalización  
regional mediante redes universitarias”, de Sergio Joel Paz Díaz y Francisco José  
Trigo Tavera— nos permite acercarnos a la experiencia de una alianza universitaria  
entre instituciones de Europa y Latinoamérica.  
Si ha habido un programa universitario de relevancia a nivel europeo, ese ha sido sin  
duda la joya de corona que constituye el programa Erasmus y a él se dedica el  
capítulo 6 —“Erasmus Student Network (ESN): 33 años fomentando la movilidad  
internacional”, de Inés S. Gascón Varea— que, lejos de repetir lo ya sabido sobre la  
historia y desarrollo de este programa, está planteado desde la interesante perspectiva  
de los estudiantes y de los asociados en la Erasmus Student Network. También sobre  
el programa Erasmus versa el capítulo 12, solo que, en este caso, como deja ver su  
título —“El papel del programa Erasmus de movilidad docente en los procesos de  
internacionalización de las universidades”, de Ruth Breeze y Hanne Roothooft— el  
foco está puesto en el impacto que ha tenido en los docentes, especialmente en tres  
aspectos clave como son los métodos docentes, las redes de colaboración y la  
presencia en las universidades de expertos de otros países.  
233  
Un capítulo sorprendente por su temática y realmente interesante es el capítulo 7  
—“«Somos una universidad con una fuerte vocación internacional»: la  
internacionalización como misión institucional transversal de las universidades  
públicas españolas”, de Ana Bocanegra-Valle— para el que su autora ha analizado  
los programas electorales de dieciséis candidatos a ser rectores y rectoras de  
universidadconlafinalidaddeindagarsobrelaconcepcióndelainternacionalización  
que se refleja en dichos programas y ver qué diferencias existen en cómo se pone  
en práctica ese concepto y qué implicaciones tiene para la docencia y la investigación.  
Se constata que hay seis temas clave en relación con la internacionalización:  
prestigio, formación, investigación, cooperación, multilingüismo y responsabilidad  
social. De este capítulo, que debería ser una lectura obligatoria para cualquier  
candidato/a a rector/a y para todo vicerrector/a de relaciones internacionales,  
merece la pena citar literalmente el último párrafo:  
miscelánea 72 (2025): pp. 231-235 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834  
Reviews  
Internacionalizar es abrirse al mundo, pero también hacer que el mundo impacte en  
nuestros contextos local, regional y nacional para la creación de conocimiento, su  
transmisión a la sociedad, y la formación de ciudadanas y ciudadanos responsables.  
Como manifiestan algunas candidaturas, «internacionalizar la universidad es más que  
traer estudiantes extranjeros. Es pensar en múltiples dimensiones» (R10), es «ser una  
universidad en un mundo global» (R6), es, en definitiva, «una de las mejores  
inversiones de futuro» (R7).  
Con el capítulo 8 —“Internacionalizar la investigación: retos e identidades desde la  
perspectiva de los investigadores”, de Rosana Villares— nos trasladamos al ámbito  
de la investigación, en el que la internacionalización supone la “producción y  
circulación del conocimiento a nivel global” (159). Resultan relevantes el análisis  
que se hace de las implicaciones del uso del inglés como lengua de la comunicación  
científica y los sentimientos encontrados que plantea su utilización entre quienes no  
tienen esa lengua como lengua propia, así como las reflexiones sobre la necesidad  
no solo de formar a los investigadores/as en la escritura académica en inglés (más la  
docencia en inglés) sino de darles apoyo y asesoría en relación con las actividades  
científicas que implican internacionalización, lo que, a su vez, conlleva compaginar  
la formación continua con la actividad docente y de investigación.  
234  
También se exponen y revisan las experiencias concretas de varias instituciones de  
educación superior, tanto en España como en otros países, lo cual supone un rico  
caudal de información que puede resultar muy útil a quienes tienen que tomar  
decisiones en estos ámbitos, tanto a nivel ministerial, regional o de las propias  
universidades, o implantar y desarrollar acciones y programas concretos. A ello se  
dedican los capítulos 9 a 11: “El sistema educativo español en el extranjero con  
una metodología de la enseñanza semipresencial: los estudios de Filología de la  
UNED”, de Rubén Chacón Beltrán; “La internacionalización de la Universidad  
Internacional Menéndez Pelayo desde 1932 hasta 2023”, de Carlos Andradas y  
Margarita Alfaro; e “Internacionalizar en español: retos y recursos”, de J. Ignacio  
Díez, este último dedicado al Centro Complutense de Enseñanza del Español.  
Si nos fijamos ahora en el segundo conjunto de capítulos que mencionábamos más  
arriba, nos encontramos con trabajos que versan sobre cuestiones prácticas de la  
internacionalización “en casa”. Así el capítulo 6 —“La acreditación de idioma  
extranjero en la universidad española del siglo XXI: compromiso con el rigor y  
desafío digital”, de Dolores González Álvarez— y el 13 —“La formación del  
profesorado en los programas de instrucción en inglés: necesidades formativas,  
acreditación lingüística y retos futuros”, de David Lasagabaster— nos ofrecen  
reflexiones y conclusiones concretas de gran utilidad sobre los sistemas de  
certificación de los niveles lingüísticos y las buenas prácticas al respecto, así como  
sobre la conveniencia de unificar criterios entre las universidades en España y basar  
la formación del profesorado en las necesidades que este tiene. El capítulo 14, de  
miscelánea 72 (2025): pp. 231-235 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834  
Reviews  
título muy expresivo —“«¡Me tocó!»: panorama y opiniones de la docencia y de la  
evaluación de contenidos en inglés en la Universidad de Lleida”, de Guzman  
Mancho-Barés, Ingrid Martorell y Berta Ferrer-Rosell— identifica cuatro grandes  
retos de la docencia en inglés: presencia de alumnado con diferentes niveles de la  
lengua, necesidad de acreditación de la competencia en inglés en los procesos de  
contratación del profesorado, el problema de la evaluación de las cuestiones  
lingüísticas en estudios que no son lingüísticos (es decir, de docencia en y no de  
inglés) y cómo lograr la equidad para el estudiantado.  
El capítulo 15 —“La multimodalidad en la docencia internacional en inglés”, de  
Inmaculada Fortanet-Gómez— se centra en los elementos no verbales de la  
docencia, tales como el énfasis, los gestos y la expresión facial y el uso de materiales  
audiovisuales, mientras que el último capítulo de la obra —“El desarrollo de la  
competencia escrita en inglés en un contexto universitario español  
internacionalizado”, de María del Mar Sánchez-Pérez— explora las diferencias en  
la producción escrita que se producen entre un grupo de inglés como lengua  
extranjera y otro de educación por medio de inglés.  
De lo expuesto se deduce que se trata de un libro necesario en los contextos actuales  
de transformación de la enseñanza universitaria y también tremendamente útil.  
Personalmente habría valorado enormemente haber podido tenerlo a mi disposición  
como instrumento y herramienta de trabajo durante los años en que desempeñé el  
cargo de Decano de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense y estoy  
seguro de que su lectura será muy provechosa para todos los responsables de  
internacionalización universitaria a diferentes niveles, además de para quienes estén  
implicados o interesados en este tema. Publicar el libro en español ha sido una  
decisión consciente para llegar a un público más amplio dentro de las universidades  
españolas e iberoamericanas y también hay que valorar muy positivamente su  
publicación en abierto, que sin duda permitirá una mayor difusión.  
235  
Works Cited  
KniGht, Jane. 2008. Higher Education in Turmoil. The Changing World of  
Internationalization. Sense Publishers.  
Received: 09/10/2025  
Accepted: 24/10/2025  
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.  
miscelánea 72 (2025): pp. 231-235 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834