El "Odi profanum volgus" de Horacio y su imitación creativa en la "Agorafobia" de Francisco Fortuny
DOI:
https://doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.2018302260Palabras clave:
Odas de Horacio, Imitación, Recreación, Felicidad, Tradición clásica, VanguardiaResumen
Este estudio de la Oda 3, 1 de Horacio tiene en cuenta las influencias precedentes de Calímaco y de Catulo. También se analizan traducciones de esos textos clásicos realizadas por poetas contemporáneos, como Luis Alberto de Cuenca y Enrique Badosa. El poema Agorafobia de Francisco Fortuny se comenta como imitación, recreación y traducción de la Oda horaciana, con una sorprendente novedad que entra en la emulación: la presencia del amor. La vanguardia resulta ser armoniosa con la tradición clásica. La felicidad, en su relación con la política, aparece como asunto central para Horacio y de un modo nuevo para Fortuny. Se pone de manifiesto la mediación de Medrano.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los artículos enviados a la revista Tropelías deben ser originales e inéditos, no publicados previamente en cualquier soporte. Únicamente se aceptará material publicado total o parcialmente con anterioridad, o que esté en proceso de evaluación en otra revista, si se hace constar la causa de tal duplicación y se facilita la fuente donde ha aparecido dicho artículo.
Las imágenes que se incluyan en los artículos estarán libres de derechos de reproducción y, en caso contrario, los autores deberán presentar los permisos para su publicación y asumir los pagos derivados de ello.
Los artículos y reseñas publicados en la revista Tropelías pueden ser incluidos en repositorios temáticos o institucionales desde el momento de su publicación, sin modificación alguna e indicando claramente su procedencia.
Aceptado 2018-04-07
Publicado 2018-07-09