Teoría literaria, literatura comparada y estudios de traducción: rutas e intersecciones

Autores/as

  • Dora Sales Salvador Universidad Jaume I de Castellón

DOI:

https://doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.200312-145819

Palabras clave:

Literatura comparada, teoría de la traducción

Resumen

Este trabajo pretende dar cuenta de las intersecciones y mediaciones que articulan gran parte de los actuales desarrollos en los ámbitos de la teoría literaria, las teorías de la traducción y la literatura comparada. Si la traducción es hoy más que nunca una “interdisciplina”, también es cierto que, en el devenir del “giro cultural” de la teoría literaria y la literatura comparada, la traducción posee una función de gran relevancia, Partimos de la zona liminal de la Teoría de los Polisistemas, que —desde su emergencia en los años setenta— ha sido y sigue siendo esencial para la literatura comparada y su consolidación como disciplina autónoma, al tiempo que también ha supuesto una pulsión activa en los estudios de traducción desde los años ochenta. Reflexionando en torno a la pregnancia descentralizadora de los sistemas literarios transculturales, principalmente inmersos en la esfera poscolonial, observaremos cómo el complejo diálogo interlingiiístico e intercultural que los conforma es un necesario puente comunicador en la realidad global que nos rodea, donde, ante todo, es preciso aprender a asumir y repensar nuestras diferencias.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2003-12-01

Cómo citar

Sales Salvador, D. . (2003). Teoría literaria, literatura comparada y estudios de traducción: rutas e intersecciones. Tropelías: Revista De Teoría De La Literatura Y Literatura Comparada, (12-14), 491–510. https://doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.200312-145819

Número

Sección

Artículos