Two theater plays by Domingo Miral in "fabla chesa"
DOI:
https://doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.202074707Keywords:
Domingo Miral, Valle de Hecho, Fabla Chesa, First literary manifestations in Fabla ChesaAbstract
In 1902, and within the festivities of the Villa de Hecho (Huesca), the comedy Qui bien fá nunca lo pierde was performed in the vernacular of this town. Published the following year in Jaca, along with the sainete Tomando la fresca en la Cruz de Cristiano ó á casarse tocan, both works constitute the first written testimony of contemporary Cheso. And to its author, Don Domingo Miral, corresponds, therefore, the title of pioneer of Chesa literature, opening a path that many other writers from that beautiful Pyrenean corner have been expanding to this day. The following comments will deal with Don Domingo Miral, the linguistic and literary value of these theatrical pieces and their importance for the continuity of the Cheso as a sign of local identity.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 José María Enguita Utrilla
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Los artículos enviados a la revista Tropelías deben ser originales e inéditos, no publicados previamente en cualquier soporte. Únicamente se aceptará material publicado total o parcialmente con anterioridad, o que esté en proceso de evaluación en otra revista, si se hace constar la causa de tal duplicación y se facilita la fuente donde ha aparecido dicho artículo.
Las imágenes que se incluyan en los artículos estarán libres de derechos de reproducción y, en caso contrario, los autores deberán presentar los permisos para su publicación y asumir los pagos derivados de ello.
Los artículos y reseñas publicados en la revista Tropelías pueden ser incluidos en repositorios temáticos o institucionales desde el momento de su publicación, sin modificación alguna e indicando claramente su procedencia.