Los indicadores discursivos en las traducciones del inglés al español

Autores/as

  • José Luis Otal Campo Universidad de Zaragoza

DOI:

https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.198312481

Resumen

.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

BYRNE, D.: (1979) Teaching writing skills, London, Longman.

BURTON, D.: (1980) Dialogue and Discourse, London: Routledge and Keagan Paul.

DELISLE, J.: (1980) L ’analyse du discourse comme méthode de traduction, University of Ottawa Press. DOI: https://doi.org/10.1515/flin.1979.13.1-2.55

FENTE, R.:(1971) Estilística del verbo en inglés y en español, Madrid, SGEL.

FERNÁNDEZ, F.: (1980) Los conectores de frase en inglés y en castellano, en "Filología Moderna”, 68-70, p. 157-221.

GARCÍA YEBRA, V.: (1982) Teoría y práctica de la traducción. Madrid, Gredos.

HALLYDAY, M. A. K. & HASAN, R.: (1976) Cohesion in English, London: Longman.

KARTUNEN, L.: (1977) Discourse referents, en "Syntax and Semantics”, vol. 7.

MACDONAL, G. & PETTIT, P.: (1977) Semantics and social science, London, Routledge & Kegan Paul.

MOUNIN, G.: (1971) Los problemas teóricos de la traducción, Madrid, Gredos.

NEWMARK, P.: (1981) Approaches to Translation, London, Pergamon Press.

NIDA, E. A.: (1975) Language, structure and translation (Essays selected by A. S. Dil) Stanford U. P.

QUIRK et al.: (1972) A Grammar of Contemporary English, London, Longman.

SANTOYO, J. C.: (1983) La cultura traducida, León, Servicio de Publicaciones de la Universidad de León. .

STEINER, G.: (1975) After Babel, Oxford University Press.

SWAN, M.: (1980) Practical English Usage, O. U. P.

VÁZQUEZ-AYORA, G.: (1977) Introduccion a la Traductología, Washington, Georgetown U. P.

VINAY, J. P. & DARBELNET, J.: (1958/77) Stylistique comparée du francaise et de l'anglais, Paris, Didier.

WERLICH, E.: (1976) A text Grammar of English, Heidelberg: Quelle & Meyer.

WIDDOWSON, H. G.: (1978) Teaching language as communication, Oxford U.P.

---. (1979) Explorations in Applied Linguistics, Oxford U. P.

Descargas

Publicado

31-12-1983

Número

Sección

Lengua y lingüística

Cómo citar

José Luis Otal Campo. (1983). Los indicadores discursivos en las traducciones del inglés al español. Miscelánea: A Journal of English and American Studies, 3, 95-120. https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.198312481