Cultural Values and Impolite Behaviour. The Case of Spaniards and North-Americans
DOI:
https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.20166832Keywords:
culture, individualism, impoliteness, Peninsular Spanish, American EnglishAbstract
This paper explores the influence of the individualism index (Hofstede 1991) of Spaniards and North-Americans on verbal impoliteness behaviour following Kaul de Marlangeon’s (2008) taxonomy of impolite acts. The level of social distance and affect between the interlocutors are considered as potential factors impacting on the use of impoliteness types and strategies. The corpus consists of scripts from a small sample of six movies (three from Spain and three from the US) and we follow an observational and a quantitative analysis. The findings reveal remarkable statistical differences as a result of the impact of cultural values on the verbal impoliteness behaviour of speakers from each country.
Downloads
References
Alba-Juez, Laura. 2000. “Some discourse strategies used to convey praise and/or positive feelings in Spanish everyday conversation”. In Campos, Héctor, Elena Herburger, Alfonso Morales-Front and Thomas Walsh (eds.) Hispanic Linguistics at the Turn of the Millenium. Somerville, MA, Cascadilla Press: 364- 380.
Alba-Juez, Laura. 2006. “Some pragmatic markers of impoliteness in British English and Peninsular Spanish”. In Carretero, María, Laura Hidalgo, Julia Lavid, Elena Martínez, Joanne Neff, Soledad Pérez de Ayala, Esther Sánchez-Pardo (eds.) A Pleasure of Life in Words. A Festschrift for Angela Downing. Madrid: Universidad Complutense: 403-319.
Alba-Juez, Laura. 2008. “Sobre algunas estrategias y marcadores de descortesía en español peninsular y argentino: ¿Son españoles y argentinos igualmente descorteses?” Actas del III Coloquio del Programa EDICE. Cortesía y Conversación: de lo Escrito a lo Oral. Valencia/Stockholm: Departamento de Filología Española, Universidad de Valencia: 80-97.
Bernal, María. 2008. “Do insults always insult? Genuine impoliteness versus non-genuine impoliteness in colloquial Spanish”. Pragmatics: Quaterly Publication of the International Pragmatics Association 18 (4): 775-802.
Bousfield, Derek. 2008. Impoliteness in Interaction. Amsterdam, Netherlands: Benjamins.
Bousfield, Derek. 2010. “Researching impoliteness and rudeness: issues and definitions”. Interpersonal Pragmatics 6: 102-134.
Brown, Penelope and Steven Levinson. 1987. Politeness. Some Universals in Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.
Culpeper, John. 1996. “Towards an anatomy of impoliteness”. Journal of Pragmatics 25: 349- 67.
Culpeper, John. 2008. “Reflections on impoliteness, relational work and power”. In Bousfield, Derek and Miriam A. Locher (eds.) Impoliteness in Language. Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice. Berlin/New Yourk: Mouton de Gruyter: 17-44.
Dynel, Marta. 2013. “Impoliteness as disaffiliative humour in film talk”. In Dynel, Marta (ed.) Developments in Linguistic Humour Theory. Amsterdam, Netherlands: Benjamins: 105-144.
Garcés-Conejos, Pilar. 2010. “Special issue: impoliteness across cultures”. In Garcés- Conejos, Pilar (ed.) Intercultural Pragmatics 7 (4): 535-727.
García-Pastor, María Dolores. 2008. “Political campaign debates as zero sumgames: impoliteness and power in candidates’ exchanges”. In Bousfield, Derek and Miriam A. Locher (eds.) Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter: 281- 304.
Gómez-Morón, Reyes. 1997. “La descortesía no intencionada y el discurso no cortés”. Grove: Working Papers on English Studies 3: 33-49.
Graham, Sage Lambert. 2008. “A manual for impoliteness?: the impact of the FAQ in electronic communities of practice”. In Bousfield, Derek and Miriam A. Locher (eds.) Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter: 281-304.
Guerra-Bernal, Nuria. 2008. “El discurso conflictivo en interacciones coloquiales en inglés y español. El uso de las fórmulas de tratamiento”. In Briz, Antonio, Antonio Hidalgo, Marta Albelda, Josefa Contreras and Nieves Hernández (eds.) Cortesía y conversación. De lo escrito a lo oral. III Coloquio Internacional del Programa EDICE. Valencia/Stockholm: Universidad de Valencia: 224-239.
Hall, Edward T. 1976. Beyond Culture. New York: Anchor Books.
Haugh, Michael 2010. “When is an email really offensive?: argumentativity and variability in evaluations of impoliteness”. Journal of Politeness Research 6: 295-317.
Haugh, Michael and Derek, Bousfield. 2012. “Mock impoliteness, jocular mockery and jocular abuse in Australian and British English”. Journal of Pragmatics 44: 1099-1114.
Hickey, Leo and Miranda Stewart. 2005. Politeness in Europe. Clevedon: Multilingual Matters.
Hofstede, Geert. 1991. Culture and Organizations: Software of the Mind. London: Profile Books.
Ivorra-Pérez, Francisco Miguel. 2015. “The impact of cultural dimensions on the engagement markers of Spanish, British and US toy selling websites”. In Hernández-López, María de la O and Lucía Fernández Amaya (eds.) A Multidisciplinary Approach to Service Encounters. Leiden/Boston: Brill: 141-163.
Kaul De Marlangeon, Silvia. 2008. “Tipología del comportamiento verbal descortés en español”. Cortesía y conversación: de lo escrito al oral. Actas del III coloquio del programa EDICE. Valencia/Stockholm: Departamento de Filología Española, Universidad de Valencia: 254-266.
Kaul De Marlangeon and Laura Alba-Juez. 2012. “A typology of verbal impoliteness behaviour for the English and Spanish cultures”. RESLA 25: 69-92.
Kienpointer, Manfred. 1997. “Varieties of rudeness: types and functions of impolite utterances”. Functions of Language 4 (2): 251-
Leaptrott, Nan. 1996. Rules of the Game: Global Business Protocol. Ohio: International Thomson Publishing.
Limberg, Holger. 2009. “Impoliteness and threat responses”. Journal of Pragmatics 41 (7): 1376-1394.
Locher, Miriam and Derek Bousfield. 2008. “Impoliteness and power in language”. In Bousfield, Derek and Miriam A. Locher (eds.) Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter: 77-99.
Loukianenko-Wolfe, Maria. 2008. “Different culture - different discourses. Rhetorical patterns of business letters by English and Russian speakers”. In Connor, Ulla, Edgar Nagelhout and William Rozycki (eds.) Contrastive Rhetoric. Reaching to Intercultural Rhetoric. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins: 87-121.
Márquez-Reiter, Rosina. 2000. “Politeness phenomena in British English and Uruguayan Spanish. The case of requests”. A Journal of English and American Studies 18: 159-167.
Mueller, Barbara. 1987. “Reflections of culture: an analysis of Japanese and American advertising appeals”. Journal of Advertising Research 27 (3): 51-59.
O’Driscoll, Jim. 1996. “About face: A defense and elaboration of universal dualism”. Journal of Pragmatics 25 (1): 1-32.
Prykarpatska, Iryna. 2008. “Why are you so late? Cross-cultural pragmatic study of complaints in American English and Ukrainian”. Revista Alicantina de Estudios Ingleses 21: 87-102.
Scollon, Ron and Suzanne Wong Scollon. 1995. Intercultural communication. A Discourse Approach. Malden: Blackwell.
Scollon, Ron, Suzanne Wong Scollon and Rodney H. Jones. 2012. Intercultural Communication. A Discourse Approach. Wiley-Blackwell.
Singh, Nitish and Arun Pereira. 2005. The Culturally Customized Web Site. Customizing Web Sites for the Global Marketplace. Elsevier: Butterworth-Heinemann.
Spencer-Oatey, Helen. 2000. “Rapport management. A framework for analysis”. In Spencer-Oatey, Helen (ed.) Culturally Speaking. Managing Rapport through Talk across Cultures. London: Continuum: 11-46.
Thomas, Jenny. 1983. “Cross-cultural pragmatic failure”. Applied Linguistics 4 (2): 91-112.
Walker, Danielle, Thomas Walker and Joerg Schmitz. 2003. Doing Business Internationally. The Guide to Cross-Cultural Success. New York: McGraw Hill.
Wierzbicka, Anna. 1991. Cross-Cultural Pragmatics. The Semantics of Human Interaction. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Miscelánea: A Journal of English and American Studies
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.