Melania Terrazas Gallego y Salma Errami Fennane, trad. e intro.: Bodas de sangre. En una adaptación de Marina Carr, de Federico García Lorca. Universidad de La Rioja. 2025.
DOI:
https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.202612780Downloads
References
CARR, Marina. 1999. Plays 1: Low in the Dark, The Mai, Portia Coughlan, By the Bog of Cats…. Faber and Faber.
CARR, Marina. 2022. Junto a la ciénaga de los gatos... Trad. e introd. M. Terrazas Gallego y A. Martínez de la Puente Molina. Universidad de la Rioja.
GARCÍA LORCA, Federico. 2012. Bodas de sangre. Ed. Allens Josephs y Juan Caballero (24ª edición). Cátedra.
GARCÍA LORCA, Federico. 2019. Blood Wedding, in a version by Marina Carr. Faber and Faber.
GARCÍA LORCA, Federico. 2025. Bodas de sangre. En una adaptación de Marina Carr. Trad. e introd. M. Terrazas Gallego y S. Errami Fennane. Universidad de la Rioja.
GARCÍA LORCA, Federico y Felipe MORALES. 1936. “Qué es la poesía y el teatro. Entrevista”, La Voz de Madrid. <https://monicatello.es/al-habla-con-federico-garcia-lorca-entrevista-de-felipe-morales-que-es-la-poesia>. Acceso 18 de marzo, 2015.
ROCHE, Anthony. 2009. Contemporary Irish Drama. Palgrave Macmillan.
TERRAZAS GALLEGO, Melania y Salma ERRAMI FENNANE. 2025. “Introducción”. En García Lorca, Federico. Bodas de sangre. En una adaptación de Marina Carr. Trad. e introd. M. Terrazas Gallego y S. Errami Fennane. Universidad de la Rioja: 9-49.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Diana I. Luque

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
