Traducción técnica: elementos discursivos y terminología

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.198811550

Resumen

.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Automotive Engineering. Septiembre 1974.

A. BRISSET, 1980, Structures de signiance et traduction. Tesis Doctoral, Universidad de Otawa.

E. COSERIU, 1982: Lo erróneo y lo acertado en la teoría de la traducción en El Hombre y su Lenguaje. Gredos.

E. COSERIU, 1983: Los Universales Lingüísticos. Gredos.

W. CHAFE, 1970, Meaning and Structure of Language, Chicago, University of Chicago Press.

W. EMPSON, 1952, The Structure of Complex Words, London, Chatto and Windus.

R.O. FEYMAN, 1971, Lectures on Physics, Bilingüe, Fondo Educativo Iberoamericano.

AJ. HERBER, 1965, The Structure of Technical English, Longman.

E. NIDA, 1969, The Theory and Practice of Translation, Leiden Brill. DOI: https://doi.org/10.2307/411434

J.ORTEGA Y GASSET (1946): Obras Completas, Aldaus.

L. TRIMBLE 1985: English for Science and Technology, Cambridge.

Descargas

Publicado

01-01-1988

Número

Sección

Lengua y lingüística

Cómo citar

González Pueyo, M. I. (1988). Traducción técnica: elementos discursivos y terminología. Miscelánea: A Journal of English and American Studies, 9, 5-16. https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.198811550