Cuestiones de traducción en torno a la medida del tiempo
DOI:
https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.198212466Resumen
.
Descargas
Referencias
BETTI. E., Teoria generale della interpretazione, Milan, 1955.
BLIXEN, O., La traducción literaria y sus problemas, Montevideo, 1954.
BONNEROT, L., Chemins de la traductión, París 1963.
CARY, E., La Traduction dans le monde moderne, Geneva, 1956.
CATFORD, J. C., A Linguistic Theory of Translation, Oxford University Press, 1965.
FRITH, J. R., «Linguistic Analysis and Translation», For Roman Jakobson, The Hague, 1956.
HOLMES, J. S., The Nature of Translation, The Hague, 1970. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110871098
KONX, R., On English Translation Oxford University Press, 1957.
NIDA, E. A., Toward a Science of Translation, with special reference to Principles and Procedures in Bible Translating, Leiden, 1964. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004495746
PARTRIDGE, A. C., English Biblical Translation, London, 1973.
STEINTER, G., After Babel, Oxford University Press, 1975.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Macario Olivera

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
