Intégration du projet e-tandem dans l'enseignement -apprentissage du FLE : le centre APLA

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.26754/ojs_reitt/eitt.2026711238

Mots-clés :

Technologies immersives ; E-tandem ; FLE ; compétence communicative ; apprentissage interculturel.

Résumé

Résumé : L’utilisation d’outils technologiques est devenue un élément essentiel dans l’apprentissage des langues étrangères. Nous ne sommes pas seuls dans le développement des compétences numériques, mais elles représentent une grande contribution tant au contenu linguistique qu’à la communication et à la pensée critique.

Le Centre APLA, à travers son programme E-tandem, aide l'apprentissage autonome des étudiants du Diplôme d'études françaises de l'Université de Séville et non seulement à développer des compétences communicatives, mais aussi à résoudre des problèmes et à promouvoir des compétences essentielles dans l'éducation de ce 21ème siècle.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Références

Brammert, K. (2003). “Autonomous language learning in tandem: The development of a concept”. In: Lewis, T. y Walker, L. (Eds.), Autonomous language learning in tandem. Sheffield: Academic Press, pp. 27-36.

Bruner, J. (1996). The culture of education. Cambridge, MA: Harvard University Press. https://doi.org/10.4159/9780674251083 DOI: https://doi.org/10.4159/9780674251083

Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.

Cappellini, M. (2016). ”Native/non-native speaker competence and autonomy in telecollaboration: The case of eTandem”. Language Learning in Higher Education, 6(1), pp.45–72. https://doi.org/10.64152/10125/44691 DOI: https://doi.org/10.64152/10125/44691

Consejo de Europa (2020). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación – Volumen complementario. Estrasburgo: Consejo de Europa.

Deci, E. L. & Ryan, R. M. (2000). “The “what” and “why” of goal pursuits: Human needs and the self-determination of behavior”. Psychological Inquiry, 11(4), pp. 227–268. https://doi.org/10.1037/0003-066X.55.1.68 DOI: https://doi.org/10.1207/S15327965PLI1104_01

Dervin, F. (2006). “Intercultural competence, interculturality and interculturalism: A (critical) overview of concepts”. Savoirs en Prisme, (3), pp. 45–60.

Dooly, M. (2008). Telecollaborative language learning: A guidebook to moderating intercultural collaboration online. Bern: Peter Lang.

Dooly, M. & O’Dowd, R. (2018). In this together: Teachers’ experiences with transnational, telecollaborative language learning projects. Bern: Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/b14311

Duée Zoghbi, C. y Martín, J. (Coords.) (2022). Enseignement immersif des langues étrangères au moyen des technologies virtuelles. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. https://doi.org/10.18239/atenea_2022.40.00 DOI: https://doi.org/10.18239/atenea_2022.40.00

Godwin-Jones, R. (2016). ”Emerging technologies: Autonomous language learning”. Language Learning & Technology, 20(3), pp. 4–19. https://doi.org/10.64152/10125/44255 DOI: https://doi.org/10.64152/10125/44255

Helm, F. (2015). ”The practices and challenges of telecollaboration in higher education in Europe”. Language Learning & Technology, 19(2), pp. 197–217. DOI: https://doi.org/10.64152/10125/44424

Holec, H. (1981). Autonomy and foreign language learning. Oxford: Pergamon.

Little, D. (1999). Learner autonomy and second/foreign language learning. Dublin: Authentik.

Little, D. (2003). “Learner autonomy and second language learning: Some theoretical, conceptual and practical issues”. Revista Canaria de Estudios Ingleses, (47), pp. 15–28.

O’Dowd, R. (2013). Telecollaboration and CALL. In: Thomas, M., Reinders, H. y Warschauer, M. (Eds.). Contemporary Computer-Assisted Language Learning. London: Bloomsbury, pp. 123-141.

O’Dowd, R. (2018). “From telecollaboration to virtual exchange: State-of-the-art and the role of UNICollaboration in moving forward”. Journal of Virtual Exchange, (1), pp. 1–23.https://doi.org/10.14705/rpnet.2018.jve.1 DOI: https://doi.org/10.14705/rpnet.2018.jve.1

O’Dowd, R. & Ware, P. (2009). “Critical issues in telecollaborative task design”. Computer Assisted Language Learning, 22(2), pp. 173–188. https://doi.org/10.1080/09588220902778369 DOI: https://doi.org/10.1080/09588220902778369

Parmaxi, A. (2023). ”Virtual Reality in Language Learning: A Systematic Review and Implications for research and practice”. Interactive Learning Environments, 31(1), pp. 172–184. https://doi.org/10.1080/10494820.2020.1765392 DOI: https://doi.org/10.1080/10494820.2020.1765392

Rubin, J. & Guth, S. (2015). “Collaborating across cultures in the 21st century: The evolution of intercultural communicative competence in virtual exchange”. In: Helm, F., Guth, S. & O’Dowd, R. (Eds.). Telecollaboration and internationalization in higher education. Bern: Peter Lang, pp. 15-32.

Tardif, J. (1997). Pour un enseignement stratégique. L’apport de la psychologie cognitive. Montréa l: Chenelière Éducation.

Ushioda, E. (2011). Motivating Learners to Speak as Themselves. In: Murray, G., Gao, X & Lamb, T. (Eds.). Identity, Motivation and Autonomy in Language Learning. Bristol: Multilingual Matters, pp. 11–24. DOI: https://doi.org/10.2307/jj.29308457.5

Vygotsky, L. S. ( 1978). Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Cambridge (MA): Harvard University Press, pp. 86–90.

Téléchargements

Publiée

2026-04-30

Comment citer

Intégration du projet e-tandem dans l’enseignement -apprentissage du FLE : le centre APLA. (2026). Revista educación, investigación, innovación Y Transferencia, 7, 98-118. https://doi.org/10.26754/ojs_reitt/eitt.2026711238