Submissions

Login or Register to make a submission.

Submission Preparation Checklist

As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.
  • The submission has not been previously published, nor is it before another journal for consideration (or an explanation has been provided in Comments to the Editor).
  • The submission file is in OpenOffice, Microsoft Word, or RTF document file format.
  • Where available, URLs for the references have been provided.
  • The text is single-spaced; uses a 12-point font; employs italics, rather than underlining (except with URL addresses); and all illustrations, figures, and tables are placed within the text at the appropriate points, rather than at the end.
  • The text adheres to the stylistic and bibliographic requirements outlined in the Author Guidelines.

Author Guidelines

NORMAS DE PUBLICACIÓN PARA LOS COLABORADORES

Cómo colaborar

Las contribuciones voluntarias, en inglés o en español, deben ser inéditas y no estar siendo evaluadas para su publicación en otro lugar. La extensión recomendada de los artículos es de 6.000 a 8.000 palabras.

Los autores deberán enviar sus contribuciones a través de la página web de la revista o en documento adjunto a la dirección electrónica de las editoras.

Deberán incluir asimismo un resumen en inglés y en castellano de 200 palabras máximo, con cinco palabras clave en ambas lenguas.

También se aceptan reseñas de libros de interés general para los estudios de Filología Inglesa que hayan sido publicados en los últimos cuatro años (extensión recomendada: 1.500 palabras), así como notas (informes breves sobre lengua, literatura, historia y lexicografía). Las reseñas se someterán también a evaluación.

Las contribuciones encargadas por la dirección a profesionales de reconocido prestigio (contribuciones no seleccionadas anónimamente) se señalarán como tales en el índice de la revista.

No se pondrá ninguna restricción a los autores que deseen reeditar sus trabajos o utilizarlos en otras publicaciones, si bien deberá indicarse su primera aparición en esta revista.

Citas

Las comillas “ ” se utilizarán para las citas. Las comillas simples ‘ ’ servirán para destacar un elemento en particular dentro del texto. La cursiva se empleará para palabras extranjeras o para dar énfasis. Las referencias en el texto a publicaciones deberán incluir el apellido del autor, el año de publicación y, si se estima necesario, el número de las páginas, como en los siguientes ejemplos:

“...narrative to their function” (Labov and Waletzky 1967: 12)

…following Blakemore (1987: 35),…

…perform a distinctive function in discourse (Blakemore 1987)

…this issue has received a lot of attention by relevance theorists (Blakemore 1987, 1992; Wilson and Sperber 1993)

Si se omite parte del texto original de la cita, deberá indicarse mediante [...] y no mediante (...).

Referencias bibliográficas

Las referencias bibliográficas figurarán al final del artículo bajo el epígrafe WORKS CITED/OBRAS CITADAS e irán por orden alfabético, sin separación de líneas entre una y otra entrada. Se indicarán los nombres completos de los autores, a no ser que los propios autores utilicen las iniciales. Los apellidos de los autores irán en versalitas. Las referencias a dos o más publicaciones de un mismo autor en el mismo año deberán ir acompañadas de la minúscula a, b, etc., tras el año de publicación, tanto en las Obras Citadas como en las citas en el cuerpo del texto. Las referencias a libros deberán incluir el lugar de publicación y el nombre de la editorial. Las referencias a artículos de revistas incluirán el volumen, el número del mismo y la numeración de las páginas.

Los títulos de libros y nombres de revistas irán en cursiva. Los títulos de artículos y capítulos de libro irán entre comillas.

Monografías:

APELLIDO(S) AUTOR, Nombre completo del autor. Año. Título en cursiva. Ciudad: Editorial.

APELLIDO(S) AUTOR, Nombre completo del autor. (Año 1ª edición) Año edición utilizada. Título en cursiva. Ciudad: Editorial.

APELLIDO(S) EDITOR, Nombre completo del editor. (ed.) Año. Título en cursiva. Ciudad: Editorial.

APELLIDO(S) AUTOR 1, Nombre completo del autor 1, Nombre completo del autor 2 APELLIDO(S) AUTOR 2 y Nombre completo del autor 3 APELLIDO(S) AUTOR 3. Año. Título en cursiva. Ciudad: Editorial.

APELLIDO(S) AUTOR, Nombre completo del autor. Año. Título en cursiva. Trad. Inicial nombre traductor. Apellido traductor. Ciudad: Editorial.

Capítulo o artículo de monografía:

Si sólo se ha utilizado un capítulo o artículo de esa monografía:

APELLIDO(S) AUTOR, Nombre completo del autor. Año. “Título entre comillas”. En Apellido editor, Nombre completo del editor (ed.) Título monografía en cursiva. Ciudad: Editorial: 00-00.

Si se han utilizado dos o más capítulos o artículos de esa monografía:

APELLIDO(S) AUTOR, Nombre completo del autor. Año. “Título entre comillas”. En Apellido editor, Inicial editor (ed.): 00-00.

(La referenica del libro editado debe incluirse como otra entrada bibliográfica).

Si la edición es una recopilación de las obras de otro escritor:

APELLIDO(S) AUTOR, Nombre completo del autor. (Año 1ª edición) Año edición utilizada.  En Apellido del editor, Nombre del editor (ed.) Título en cursiva. Ciudad: Editorial.

Artículo en publicación periódica:

APELLIDO(S) AUTOR, Nombre completo del autor. Año. “Título entre comillas”. Nombre revista en cursiva número de la revista (volumen): 00-00.

Ejemplos:

GERLACH, JOHN. 1989. “The Margins of Narrative: The Very Short Story. The Prose Poem and the Lyric”. En Susan Lohafer y Jo Ellyn Clarey (eds.) Short Story Theory at a Crossroads. Baton Rouge: Lousiana U.P.: 74-84.

NEALE, STEVE. 1992. “The Big Romance or Something Wild?: Romantic Comedy Today”. Screen 33 (3): 284-299.

WILLIAMS, TENNESSEE. 1983. La gata sobre el tejado de zinc caliente. Trans. A. Diosdado. Madrid: Ediciones MK.

Se deberán tener en cuenta las siguientes normas:

  • Las notas a pie de página deberán ser las mínimas y lo más breve posible, y sus numeraciones correspondientes en el texto principal deberán indicarse con superíndices.
  • Los comentarios adicionales deberán aparecer entre guiones largos: (—), mejor que (-), —esto es un ejemplo—, sin espacios entre los guiones y el texto insertado en ellos.
  • No habrá puntos tras los signos de interrogación y de exclamación.
  • Las comillas no deberán aparecer tras los signos de puntuación (“esto es correcto”, pero “esto no lo es.”)
  • Se utilizarán tipos de letra convencionales (CG Times o Times New Roman), evitando en lo posible los símbolos especiales.
  • Como norma general se tratará de ser coherente con la puntuación y ortografía (británica o americana) a lo largo del artículo. Por ejemplo: “emphasise/recognise” y no “emphasize/recognise”; “colour/colour” y no “colour/color”.
  • En los casos de artículos en coautoría se indicará la contribución de cada autor del manuscrito. Este apartado aparecerá antes de la bibliografía.
  • Deberán indicarse las fuentes de financiación (agencia(s) y código(s) de proyecto) en la sección de Agradecimientos.

ARTICLES: Literature, film and cultural studies

Política de sección por defecto

Privacy Statement

The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.