El papel de las relaciones semánticas en la creación de correspondencias metonímicas

Autores/as

  • Olga Isabel Díaz Velasco Universidad de La Rioja

DOI:

https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.200110533

Palabras clave:

metonimia, polisemia, relaciones semánticas, arco relacional, reversibilidad

Resumen

En este trabajo planteo que el conjunto de relaciones semánticas propuesto para la construcción del significado proposicional por Ruiz de Mendoza (1996) también puede utilizarse para definir los tipos de relación que se establecen entre los dominios de origen y destino de las metonimias. Además, sostenemos que es posible desarrollar una tipología de mapeos metonímicos que se base en este sistema relacional y ofrecer una clasificación programática de la metonimia según este criterio. Por último, observamos que la relación entre los mapeos metonímicos y las relaciones semánticas también es útil para tratar eficazmente la polisemia. Así, todos los diferentes sentidos de muchas palabras pueden relacionarse recurriendo a metonimias que explotan diferentes relaciones.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

BARCELONA, Antonio. (ed.). 2000. Metaphorand Metonymy at the Crossroads. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

BRUGMAN, Claudia. 1981. “Story of OVER: Polysemy, Semantics and the Structure of the lexicon. New York / London: Garland.

DÍEZ VELASCO, Olga I. 2000. “A Cross-Linguistic Analysis of the Nature of Some Hand Metonymies in English and Spanish”. Atlantis 22 (2):51-67.

DIRVEN, René. 1993. “Metonymy and Metaphor: Different Mental Strategies of Conceptualisation”. Leuvense Bijdragen 82: 1-25.

FAUCONNIER, Gilles. 1985. Mental Spaces. Cambridge, Mass.: MIT Press.

HALLIDAY, M. A. K. 1994. An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold.

JAKOBSON, Roman. 1971. Selected Writings, Vol. 2. Word and language. The Hague: Mouton.

KÖVECSES, Zoltan and Günter RADDEN. 1998. “Metonymy: Developing a Cognitive Linguistic View”. Cognitive Linguistics 9 (1): 37-77.

LAKOFF, George. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind. Chicago: University of Chicago Press.

LAKOFF, George and Mark JOHNSON. 1980. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.

LEITE, Naomi. 1994. “Master Metonymy List”. Berkeley: Unpublished Draft.

PANTHER, Klaus-Uwe and Linda THORNBURG. 2000. “The EFFECT FOR CAUSE Metonymy in English Grammar”, In Barcelona, A. (ed.): 215-332.

RUIZ DE MENDOZA IBAÑEZ, Francisco. J. 1996. “Semantic Networks in Conceptual Structure”. EPOS, Revista de Filología, UNED 12: 339-356,

—. 1997. “Cognitive and Pragmatic Aspects of Metonymy". Cuadernos de Filología Inglesa. 6 (2): 161-178.

—. 1999a. Introducción a la Teoría Cognitiva de la Metonimia. Granada: Método Ed.

—. 1999b. “From Semantic Underdetermination via Metaphor and Metonymy to Conceptual Interaction”. Essen: LAUD Nº 492.

—. 2000. “The Role of Mappings and Domains in Understanding Metonymy”. In Barcelona, A. (ed.): 109-132.

RUIZ DE MENDOZA IBAÑEZ, Francisco J. and Lorena PÉREZ HERNÁNDEZ. (2001). “Metonymy and the Grammar: Motivation, Constraints and Interaction”. Language and Communication 21: 321-357.

STERN, Gustaf. 1931. Meaning and Change of Meaning. Bloomington: Indiana U. P.

TAYLOR, John R. 1989. Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. Oxford: Clarendon.

ULLMANN, Stephen. 1962. Semantics: An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Blackwell.

UNGERER, Friedrich and Hans-Jorg SCHMID. 1996. An Introduction to Cognitive Linguistics. New York: Longman.

Descargas

Publicado

2001-12-31

Cómo citar

Olga Isabel Díaz Velasco. (2001). El papel de las relaciones semánticas en la creación de correspondencias metonímicas. Miscelánea: A Journal of English and American Studies, 23, 11–28. https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.200110533

Número

Sección

Lengua y lingüística