Consideraciones fonológicas sobre los préstamos del español en inglés

Autores/as

  • Estrella Ramírez Quesada Universidad de Córdoba

DOI:

https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.20216051

Palabras clave:

fonología, préstamos, inglés, español, fonemas

Resumen

Este artículo se centra en la fonología de los préstamos en el caso de las palabras del español que han pasado a formar parte del léxico del inglés en el siglo XX. El apartado dedicado a los antecedentes muestra que principalmente se ha prestado atención a los préstamos del español en inglés desde un punto de vista léxico, pero en pocas ocasiones en relación con la fonología. Por otra parte, los estudios de la fonología de los préstamos no tratan en profundidad la relación entre el inglés y el español como ejemplo de contacto interlingüístico. Así pues, con este artículo tratan de explicarse las adaptaciones fonológicas que se producen en las palabras del español que se integran en la lengua inglesa y, en consecuencia, los condicionantes de la fonología inglesa que operan en el proceso de percepción y producción de los préstamos hispánicos. En esta línea, se analizan dos áreas de interés: los fonemas vocálicos y los fonemas consonánticos, con arreglo a los rasgos distintivos y la distribución de las unidades y teniendo en consideración otros fenómenos como los factores fonéticos y ortográficos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Publicado

2021-12-18

Cómo citar

Ramírez Quesada, E. (2021). Consideraciones fonológicas sobre los préstamos del español en inglés. Miscelánea: A Journal of English and American Studies, 64. https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.20216051

Número

Sección

Lengua y lingüística