La frontera como zona de contacto transnacional en la literatura latina estadounidense

Autores/as

  • Macarena Garcia-Avello Universidad de Cantabria

DOI:

https://doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.2018292144

Palabras clave:

frontera, literatura latina, zona de contacto, transnacional

Resumen

Esta investigación analiza las siguientes obras en relación con la teoría propuesta por Gloria Anzaldúa en Borderlands/ La Frontera: The New Mestiza (1987). The House on Mango Street (1984) de Sandra Cisneros, How the Garcia Girls Lost their Accent (1991) y Yo (1997) de Julia Álvarez, Dreaming in Cuban (1992) de Cristina García, Desert Blood: The Juarez Muerders (2005) de Alicia Gaspar de Alba y Las historias prohibidas de Marta Veneranda (1997) de Sonia Rivera-Valdés. Mi análisis parte de la tesis de que la idea de “la frontera” no se limita al contexto chicano, sino que proporciona una categoría de análisis muy útil a la hora de aproximarse a ciertas escritoras latinas de distintos orígenes y grupos sociales. Por lo tanto, la frontera se concibe como espacio transnacional que posibilita una zona de contacto en la que diferentes voces latinas articulan una epistemología inseparable de lo político.                                                                                                                                                                  Drawing on Gloria Anzaldúa's Borderlands/ La Frontera: The New Mestiza (1987), this article analyzes Sandra Cisneros's The House on Mango Street (1984), How the Garcia Girls Lost their Accent (1991) and Yo (1997) by Julia Álvarez, Cristina García's Dreaming in Cuban (1992), Alicia Gaspar de Alba's Desert Blood: The Juarez Muerders (2005) and Sonia Rivera-Valdés' Las historias prohibidas de Marta Veneranda (1997). The borderlands goes beyond the Chicano context, offering a useful category of analysis when approaching different latina writers. Therefore, the borderlands is conceived as a transnational contact zone where a wide variety of latinas voices articulate an epistemological narrative that cannot be separated from the political. 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Macarena Garcia-Avello, Universidad de Cantabria

Macarena García-Avello holds a PhD in Hispanic Studies from the University of Maryland (2017) and a PhD in Gender and Women´s Studies from the University of Oviedo (2014). She currently works and teaches at University of Cantabria in Santander. Her research focuses on Contemporary Literature and Gender Studies. She has also been a Visiting Scholar at University of California, Berkeley (2013) and University of Toronto (2012). She has extensively published books and articles in peer-reviewed journals on 20th Century American Literature, Feminist Theory and the Representation of Gender in Fiction. She is the author of the books “While Men Sleep…” Malestar e identidad de género en Revolutionary Road (2011) and Producción/ contraproducción de las identidades de género en Los puentes de Madison (2011). 

Descargas

Publicado

2017-12-06

Cómo citar

Garcia-Avello, M. (2017). La frontera como zona de contacto transnacional en la literatura latina estadounidense. Tropelías: Revista De Teoría De La Literatura Y Literatura Comparada, (29), 403–417. https://doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.2018292144

Número

Sección

Artículos
Recibido 2017-09-27
Aceptado 2017-12-06
Publicado 2017-12-06