From Youth to Age through Old English Poetry (with Old Norse Parallels)

Authors

  • Jordi Sánchez Martí Cornell University (USA)

DOI:

https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.200110538

Keywords:

age, wisdom, Old English, Old Norse, Anglo-Saxons

Abstract

It has been argued that the most pre-eminent age of man among the Anglo-Saxons was senectus. This view is based on the fact that many contemporary texts emphasize the wisdom associated with age while ignoring the physical deterioration that it involves. This article examines the representation of this problem in Old-English poetry, and incorporates Old Norse literature to supplement the limited evidence of the former. First, I assess the importance that the Anglo-Saxons granted to wisdom, and the analyze the two paths that youths could follow to become wise: the association with a sage man, and the experience of the world. My analysis produces a very specific result: from the written evidence of Old English it can be concluded that the Anglo-Saxons regarded the intermediate stage between youth and age as the perfecta aetas. In this age a sufficient degree of intellectual maturity has been achieved, while the symptoms of decrepitude and senility are not yet manifest.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ARNGART, Olf. (ed.). 1981, “Durham Proverbs”. Speculum 56 (2): 288-300.

ÁSMUNDARSON, Vald. (ed.). 1898. Svarfdaela Saga. Reykiavik.

AUGUSTINE. Epistola 213. PL 33, col. 966-968.

BEDE. Super Parabolas Salomonis Allegorica Expositio. Patrologia Latina 91, col. 937-1040.

BISKUPA SÖGUR. 2 vols. Kaupmannahöfn, 1862.

BOSWROTH, Joseph and Thomas Northcote TOLLER. 1898-1921. An Anglo-Saxon Dictionary. Oxford: Clarendon Press.

BROOKS, Kenneth R. (ed.). 1961. Andreas and the Fates of the Apostles. Oxford: Clarendon Press.

BURROW, John A. 1986. The Ages of Man: A Study in Medieval Writing and Thought. Oxford: Clarendon Press.

CHAMBERS, Raymond W. 1965. Widsith: A Study in Old English Heroic Legend. New York: Russell & Russell.

CLEMOES, Peter. (ed.). 1997. Alfric’s Catholic Homilies: The First Series, Text. Early English Text Society, Supplementary Series 17. Oxford: Oxford U. P.

CURTIUS, Ernest Robert. 1953. European Literature and the Latin Middle Ages. Trans. W. R. Trask. Princeton: Princeton U. P.

DESKIS, Susan E. 1996. Beowulf and the Medieval Proverb Tradition. Tempe: Medieval and Renaissance Texts and Studies.

DOVE, Mary. 1986. The Perfect Age of Man's Life. Cambridge: Cambridge U. P.

DUNNING, Thomas P. and Aland J. BLISS. (eds.). 1969. The Wanderer. New York: Appleton Century-Crofts.

ENGELHARDT, G. 1953. “On the Sequence of Beowulf's Geogo". Modern Language Notes 68 (2): 91-95.

GHELLINCK, Joseph de. 1948. “luventus, Gravitas, Senectus”. Studia Mediaevalia in Honorem admodum Reverendi Patris Raymundi Josephi Martin. Bruges: De Tempel: 39-59.

GODDEN, Malcolm. (ed.). 1979. AEfric's Catholic Homilies: The Second Series, Text. Early English Text Society, Supplementary Series 5. London/Oxford: Oxford U. P.

GORDON, Ida L. (ed.). 1966. The Seafarer. New York: Appleton-Century-Crofts.

GREGORY THE GREAT. Regulae Pastoralis. Patrologia Latina 77, col. 13-128.

HALLDORSSON, Ólafur. (ed.). 1987. Faereyinga Saga. Reykjavik: Stofnun Árna Magnússonar.

HANSEN, Elaine T. 1981. “Precepts: An Old English Instruction”. Speculum 56 (1): 1-16.

—. 1982. “Hrodgar's "sermon” in Beowulf as Parental Wisdom”. Anglo-Saxon England 10: 53-67.

HELGASON, Jón. (ed.). 1955a. Eddadigte. 3 vols. Copenhaguen: Munksgaard.

—. (ed.). 1955b. Hrafnkels Saga Freysgoda. Copenhagen: Munksgaard.

HILL, Thomas D. 1981. “The Age of Man and the World in the Old English Guthlac A”. Journal of English and Germanic Philology 80 (1): 13-21.

The Holy Bible Translated from the Latin Vulgate: Douay's version. 1914. Baltimore: John Murphy.

HOWE, Nicholas. 1985. The Old English Catalogue Poems. Anglistica 23. Copenhaguen: Rosenkilde & Bagger.

ISIDORE. Differentiarum, 2.20. Patrologia Latina 83, col. 9-98.

—. 1911. Etymologiarum sive originum libri XX. 2 vols. Ed. W. M. Lindsay. Oxford: Clarendon Press.

JEROME. 1910. Epistulae I-LXX . Ed. Isidorus Hilberg. Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum 54. Vienna: Tempsky, 1910.

JÓNSSON, Gudni. (ed.). 1936. Grettis Saga Ásmundarsonar. Reykjavik: Íslenzk Fornrit 7.

KLAEBER, Friedrich (ed.). 1950. Beowulf and the Fight at Finnsburg. 3rd ed. Boston: D.C. Heath.

KRAPP, George Philip and Elliott Van Kirk DOBBIE. (eds.). 1931-53. The Anglo-Saxon Poetic Records. 6 vols. New York: Columbia U. P.

LARRINGTON, Carolyne. 1993. A Store of Common Sense: Gnomic Theme and Style in Old Icelandic and Old English Wisdom Poetry. Oxford: Oxford U. P.

LESLIE, ROY F. (ed.). 1966. The Wanderer. Manchester: Manchester U. P.

MALONE, Kemp. (ed.). 1962. Widsith. Anglistica 13. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.

NORDAL, Sigurdur. (ed.). 1933. Egils Saga Skalla- Grímssonar. Reykjavik: Íslenzk Fornrit 2.

ROBERTS, Jane. (ed.). 1979. Guthlac Poems of the Exeter Book. Oxford: Clarendon Press.

SEARS, Elizabeth. 1986. The Ages of Man: Medieval Interpretations of the Life Cycle. Princeton: Princeton U. P.

SHIPPEY, T. A. 1976. Poems of Wisdom and Learning in Old English. Cambridge: D.S. Brewer.

SVEINSSON, Einar ÓI. (ed.). 1954. Brennu-Njáls Saga. Reykjavik: Íslenzk Fornrit 12.

SWEET, Henry. (ed.). 1871-72. King Alfred's West-Saxon Version of Gregory's Pastoral Care. Early English Text Society, Original Series 45, 50. London.

THORPE, Benjamin. (ed.). 1846. The Homilies of the Anglo-Saxons. Vol. 2. London.

WEBER, Robert et al. (eds.). 1994. Biblia Sacra luxta Vulgatam Versionem. (4" edition). Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft.

WILLIAMS, Blanche Cotton. 1914. Gnomic Poetry in Anglo-Saxon. New York: Columbia U.P.

Downloads

Published

2001-12-31

How to Cite

Jordi Sánchez Martí. (2001). From Youth to Age through Old English Poetry (with Old Norse Parallels). Miscelánea: A Journal of English and American Studies, 23, 111–126. https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.200110538

Issue

Section

ARTICLES: Language and linguistics