Conceptualización e implicaciones didácticas de la otredad para el área del inglés como lengua extranjera (EFL)

Authors

  • Juan Ramón Guijarro Ojeda Universidad de Granada

DOI:

https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.200510383

Keywords:

English language classroom, pedagogy, otherness

Abstract

In this paper we aim at opening the debate agenda around such important and challenging issues as otherness and identities in the English Language Classroom. We offer a great array of theoretical backgrounds, ranging from Anthropology or Postcolonialism to Postmodernism. The place literary discourses play in its conceptualization is also addressed throughout the argumentation of this article. Finally, we draw our attention to central issues within the vast domain of otherness, such as culture/ethnic groups and gender matters. We conclude our work highlighting the importance of the introduction and application of all these questions into the English Language Teaching theoretical and practical arena in order to foster otherness-friendly pedagogies.

Downloads

Download data is not yet available.

References

AUGÉ, M, 1995. Hacia una antropología de los mundos contemporáneos. Barcelona: Gedisa.

BAKHTIN, M. 1981. The Dialogic Imagination. Austin: University of Texas Press.

BHABHA, H. 1995, The Location of Culture. London/ New York: Routledge.

BOAT, A. 1979. The Theater of the Oppressed. London: Pluto Press.

— 1992, Games for Actors and Non-Actors. London: Routledge.

BRUNER, J. 1997. La educación, puerta de la cultura. Madrid: Visor.

BUTLER, J, 1991, Bodies that Matter. New York: Routledge.

BYRAM, M. 1997, Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters.

BYRAM, M., C. MORGAN, et al. 1994, Teaching-and-Learning-Language-and-Culture. Clevedon: Multilingual Matters.

BYRAM, M. y G. ZARATE, 1995. Yoting people facing difference. Some proposals for teachers. Language Learning for European Citizenship and European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Anti-Semitism, and Intolerance. Strasbourg: Council of Europe Publishing.

Council of Europe. 2001. Common European Framework of Reference for the Teaching of Languages. Cambridge: Cambridge U. P.

CORREA, J, et al. 1999: “Learning values through cuentos, leyendas and children's literature”, Disponible en [http://coehd.utsa.edu/programs/mxamlit/docs/TM values.pdf]. Fecha de acceso: 9 de marzo de 2004.

CUDDON, R. 1991. Dictionary of Literary Terms. London: Penguin.

DERRIDA; Y. 1978. Writing and Difference. London Routledge and Kegan Paul. (L'écriture et la différence. Paris: Seuil, 1967).

DUNN, R. G. 1998. Identity Crises: A Social Critique of Postmodernity. Minneapolis, London: University of Minnesota Press.

FLEMING, M, 1998. “Cultural awareness and dramatic art forms”. En Byram, Ml. y Fleming, M. (eds.). Language Learning in Intercultural Perspective. Cambridge: Cambridge U. P.: 147-157.

GEERTZ, C. (1973) 2001. La interpretación de las culturas. Barcelona: Gedisa.

GUIJARRO OJEDA, J. R. 2004. “Cine y otredad en ELT: Educar a través de las voces silenciadas de Billy Elliot”. Odisea, 5: 81-94.

HEREDIA MAYA, J. 2001. “Suecia sucia o la metáfora de cenicienta”, La mirada limpia o la existencia del otro, nº 1 (marzo-abril): 14-18.

— 2002. "Justicia distributiva soy”. La mirada limpia o la existencia del otro, nº 10 (noviembre-diciembre): 36-56.

HANSLEY, M. S. y G. GAY. 2002. “Teaching moral education and social action through drama”. Talking Points, 14 (1): 22-26.

HINES, M. 1995, “Story theater”. FORUM, 33 (1); 6.

HOLLINGER, R. 1994. Postmodernism and the Social Sciences. A thematic Approach. London: Sage.

HUTCHEON, L. 1988. A Poetics of Postmodernism: History, Theory. Fiction. New York: Routledge.

ISBELL, K. 1999. “Intercultural awareness through drama”. FORUM, 37 (1): 7.

JIN, L. y M. CORTAZZI. 2001. “La cultura que aporta el alumno: ¿puente u obstáculo?”, En Byram, M. y M. Fleming. Perspectivas inter- culturales en el aprendizaje de idiomas. Madrid: Cambridge U. P.: 104-125.

KRAMSCH, C. 1993, Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford U.P.

— 1998. Language and Culture, Oxford: Oxford U. P.

KROTZ, E. 2002, La otredad cultural entre utopía y ciencia, Méjico: Fondo de Cultura Económica.

LE ROUX, J. 2002. "Effective educators are culturally competent communicators”. Intercultural Education, 13 (1): 20-36.

LOMAS GARZA, C. 1987. Making Tamales/ La Tamalada. Austin. Mediodía Productions.

— 1993. Magic Windows/ Ventanas Mágicas. San Francisco: Children's Books Press.

LYE, J. 1996. “On the Uses of Studying Literature”. En [http:// www.brocku, ca/englishjlye/uses.html]. Fecha de acceso: 2 de marzo de 2004.

LYNCH, E.W, 1999. “Developing cross-cultural competence”. In Lynch, E.W. y M. J. Hanson. 1999. Developing Cross-cultural Competence. A guide for working with children and their families. 2nd ed. Baltimore, MD/ London: Paul H. Brookes.

LYOTARD, J. E. 1984. The Postmodern Condition. Minneapolis: University of Minnesota Press.

MALINOWSKI, B. (1922) 1936. Los argonautas del Pacífico Occidental. Madrid: Planeta.

NELSON, C. 1998. “Sexual identities in ESL: Queer Theory and Classroom Inquiry” TESOL Quarterly, 33 (3): 371-391.

NEWTH, M, 1993. The Abduction. New York: Demco Media.

OORD, T. J, 2001. “Postmodernism -What is it?” Diadache, 1(2), En [http:/Awww.nazare-ne.org/iboefriie/Didache/Didachevol12/postmodernism.Pdfl. Fecha de acceso: 7 de febrero de 2004.

PEDERSEN, E. 1995. “Storytelling and the art of teaching”. Forum, 33 (1); 2-10.

PÉREZ VALVERDE, C. 2002. “Theatre in Education (TIE) in the Context of Educational Drama”. Lenguaje y Textos, 20: 7-19.

RODRÍGUEZ LÓPEZ-VÁZQUEZ, A. 2001a. “El negro, indio y morisco en el teatro del Siglo de Oro”. La Mirada limpia o la existencia del otro. 4; 18-31.

— 2001b. “La mirada luminosa o cómo ver el horror”, La mirada limpia o la existencia del otro. 1: 28-32.

RUBINELLI, M, L, 2001. "Interculturalidad y transversalidad: Reflexiones para pensar sus vinculaciones”. Kairos, 5 (8): 7-20.

SAID, E. 1993. Culture and Imperialism. New York: Random House.

SCHWARZ, G. 1926. “The Power of Foreign Young Adult Literature”. The Alan Review, 23 (3). Disponible en [http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/ALAN/spring96/ schwarz.html]. Fecha de acceso: 15 de mayo de 2004.

SILVER, N, 1994, No Tigers in Africa. New York: Puffin Books.

SOTO, G. 1998. The Old Man and His Door. San Francisco: Perfection Learning.

SPIVAK, G. 1995, “Can the subaltern speak?”. En Ashcroft, B. et al, (eds.). The Postcolonial Studies Reader. London and New York: Routledge.

THOMPSON, J. F. 1996, “An under-utilized resource: Values education and the Older YA Novel”. The Alan Review, 23 (3). Disponible en [http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/ALAN/spring98/pubconnection.html]. Fecha de acceso: 15 de mayo. de 2004.

TRUJILLO SÁEZ, F. 2004, Proyecto docente “Aspectos Socioculturales del Idioma Extranjero (Inglés)”. Plaza de Titularidad de Universidad. Universidad de Granada.

VAN LIER, L. 1996, Interaction in the Language Curriculum. Awareness, Autonomy and Authenticity, Longman: London.

VEZ JEREMÍAS, M, y M. GONZÁLEZ PIÑEIRO, 2004. “Intercultural competente and the European dimension”. En Madrid Fernández, D. y M. McLaren. TEFL in Primary Education, Granada. Editorial Universidad de Granada: 341-383.

Published

2005-12-31

How to Cite

Juan Ramón Guijarro Ojeda. (2005). Conceptualización e implicaciones didácticas de la otredad para el área del inglés como lengua extranjera (EFL). Miscelánea: A Journal of English and American Studies, 31, 65–88. https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.200510383

Issue

Section

ARTICLES: Language and linguistics