Conceptualización e implicaciones didácticas de la otredad para el área del inglés como lengua extranjera (EFL)

Autores/as

  • Juan Ramón Guijarro Ojeda Universidad de Granada

DOI:

https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.200510383

Palabras clave:

clase de lengua inglesa, pedagogía, otredad

Resumen

En este artículo se pretende abrir la agenda de debate en torno a cuestiones tan importantes y desafiantes como la otredad y las identidades en el aula de inglés. Ofrecemos un gran abanico de antecedentes teóricos, que van desde la Antropología o el Postcolonialismo hasta el Postmodernismo. El lugar que ocupan los discursos literarios en su conceptualización también se aborda a lo largo de la argumentación de este artículo. Por último, llamamos nuestra atención sobre cuestiones centrales dentro del amplio dominio de la otredad, como la cultura/grupos étnicos y las cuestiones de género. Nuestro trabajo concluye resaltando la importancia de la introducción y aplicación de todas estas cuestiones en el ámbito teórico y práctico de la enseñanza de la lengua inglesa con el fin de fomentar pedagogías favorables a la otredad.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

AUGÉ, M, 1995. Hacia una antropología de los mundos contemporáneos. Barcelona: Gedisa.

BAKHTIN, M. 1981. The Dialogic Imagination. Austin: University of Texas Press.

BHABHA, H. 1995, The Location of Culture. London/ New York: Routledge.

BOAT, A. 1979. The Theater of the Oppressed. London: Pluto Press.

— 1992, Games for Actors and Non-Actors. London: Routledge.

BRUNER, J. 1997. La educación, puerta de la cultura. Madrid: Visor.

BUTLER, J, 1991, Bodies that Matter. New York: Routledge.

BYRAM, M. 1997, Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters.

BYRAM, M., C. MORGAN, et al. 1994, Teaching-and-Learning-Language-and-Culture. Clevedon: Multilingual Matters.

BYRAM, M. y G. ZARATE, 1995. Yoting people facing difference. Some proposals for teachers. Language Learning for European Citizenship and European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Anti-Semitism, and Intolerance. Strasbourg: Council of Europe Publishing.

Council of Europe. 2001. Common European Framework of Reference for the Teaching of Languages. Cambridge: Cambridge U. P.

CORREA, J, et al. 1999: “Learning values through cuentos, leyendas and children's literature”, Disponible en [http://coehd.utsa.edu/programs/mxamlit/docs/TM values.pdf]. Fecha de acceso: 9 de marzo de 2004.

CUDDON, R. 1991. Dictionary of Literary Terms. London: Penguin.

DERRIDA; Y. 1978. Writing and Difference. London Routledge and Kegan Paul. (L'écriture et la différence. Paris: Seuil, 1967).

DUNN, R. G. 1998. Identity Crises: A Social Critique of Postmodernity. Minneapolis, London: University of Minnesota Press.

FLEMING, M, 1998. “Cultural awareness and dramatic art forms”. En Byram, Ml. y Fleming, M. (eds.). Language Learning in Intercultural Perspective. Cambridge: Cambridge U. P.: 147-157.

GEERTZ, C. (1973) 2001. La interpretación de las culturas. Barcelona: Gedisa.

GUIJARRO OJEDA, J. R. 2004. “Cine y otredad en ELT: Educar a través de las voces silenciadas de Billy Elliot”. Odisea, 5: 81-94.

HEREDIA MAYA, J. 2001. “Suecia sucia o la metáfora de cenicienta”, La mirada limpia o la existencia del otro, nº 1 (marzo-abril): 14-18.

— 2002. "Justicia distributiva soy”. La mirada limpia o la existencia del otro, nº 10 (noviembre-diciembre): 36-56.

HANSLEY, M. S. y G. GAY. 2002. “Teaching moral education and social action through drama”. Talking Points, 14 (1): 22-26.

HINES, M. 1995, “Story theater”. FORUM, 33 (1); 6.

HOLLINGER, R. 1994. Postmodernism and the Social Sciences. A thematic Approach. London: Sage.

HUTCHEON, L. 1988. A Poetics of Postmodernism: History, Theory. Fiction. New York: Routledge.

ISBELL, K. 1999. “Intercultural awareness through drama”. FORUM, 37 (1): 7.

JIN, L. y M. CORTAZZI. 2001. “La cultura que aporta el alumno: ¿puente u obstáculo?”, En Byram, M. y M. Fleming. Perspectivas inter- culturales en el aprendizaje de idiomas. Madrid: Cambridge U. P.: 104-125.

KRAMSCH, C. 1993, Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford U.P.

— 1998. Language and Culture, Oxford: Oxford U. P.

KROTZ, E. 2002, La otredad cultural entre utopía y ciencia, Méjico: Fondo de Cultura Económica.

LE ROUX, J. 2002. "Effective educators are culturally competent communicators”. Intercultural Education, 13 (1): 20-36.

LOMAS GARZA, C. 1987. Making Tamales/ La Tamalada. Austin. Mediodía Productions.

— 1993. Magic Windows/ Ventanas Mágicas. San Francisco: Children's Books Press.

LYE, J. 1996. “On the Uses of Studying Literature”. En [http:// www.brocku, ca/englishjlye/uses.html]. Fecha de acceso: 2 de marzo de 2004.

LYNCH, E.W, 1999. “Developing cross-cultural competence”. In Lynch, E.W. y M. J. Hanson. 1999. Developing Cross-cultural Competence. A guide for working with children and their families. 2nd ed. Baltimore, MD/ London: Paul H. Brookes.

LYOTARD, J. E. 1984. The Postmodern Condition. Minneapolis: University of Minnesota Press.

MALINOWSKI, B. (1922) 1936. Los argonautas del Pacífico Occidental. Madrid: Planeta.

NELSON, C. 1998. “Sexual identities in ESL: Queer Theory and Classroom Inquiry” TESOL Quarterly, 33 (3): 371-391.

NEWTH, M, 1993. The Abduction. New York: Demco Media.

OORD, T. J, 2001. “Postmodernism -What is it?” Diadache, 1(2), En [http:/Awww.nazare-ne.org/iboefriie/Didache/Didachevol12/postmodernism.Pdfl. Fecha de acceso: 7 de febrero de 2004.

PEDERSEN, E. 1995. “Storytelling and the art of teaching”. Forum, 33 (1); 2-10.

PÉREZ VALVERDE, C. 2002. “Theatre in Education (TIE) in the Context of Educational Drama”. Lenguaje y Textos, 20: 7-19.

RODRÍGUEZ LÓPEZ-VÁZQUEZ, A. 2001a. “El negro, indio y morisco en el teatro del Siglo de Oro”. La Mirada limpia o la existencia del otro. 4; 18-31.

— 2001b. “La mirada luminosa o cómo ver el horror”, La mirada limpia o la existencia del otro. 1: 28-32.

RUBINELLI, M, L, 2001. "Interculturalidad y transversalidad: Reflexiones para pensar sus vinculaciones”. Kairos, 5 (8): 7-20.

SAID, E. 1993. Culture and Imperialism. New York: Random House.

SCHWARZ, G. 1926. “The Power of Foreign Young Adult Literature”. The Alan Review, 23 (3). Disponible en [http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/ALAN/spring96/ schwarz.html]. Fecha de acceso: 15 de mayo de 2004.

SILVER, N, 1994, No Tigers in Africa. New York: Puffin Books.

SOTO, G. 1998. The Old Man and His Door. San Francisco: Perfection Learning.

SPIVAK, G. 1995, “Can the subaltern speak?”. En Ashcroft, B. et al, (eds.). The Postcolonial Studies Reader. London and New York: Routledge.

THOMPSON, J. F. 1996, “An under-utilized resource: Values education and the Older YA Novel”. The Alan Review, 23 (3). Disponible en [http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/ALAN/spring98/pubconnection.html]. Fecha de acceso: 15 de mayo. de 2004.

TRUJILLO SÁEZ, F. 2004, Proyecto docente “Aspectos Socioculturales del Idioma Extranjero (Inglés)”. Plaza de Titularidad de Universidad. Universidad de Granada.

VAN LIER, L. 1996, Interaction in the Language Curriculum. Awareness, Autonomy and Authenticity, Longman: London.

VEZ JEREMÍAS, M, y M. GONZÁLEZ PIÑEIRO, 2004. “Intercultural competente and the European dimension”. En Madrid Fernández, D. y M. McLaren. TEFL in Primary Education, Granada. Editorial Universidad de Granada: 341-383.

Descargas

Publicado

2005-12-31

Cómo citar

Juan Ramón Guijarro Ojeda. (2005). Conceptualización e implicaciones didácticas de la otredad para el área del inglés como lengua extranjera (EFL). Miscelánea: A Journal of English and American Studies, 31, 65–88. https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.200510383

Número

Sección

Lengua y lingüística