Horace's "Odi profanum volgus" and its creative imitation in Francisco Fortuny's "Agorafobia"

Authors

  • Juan Antonio González Iglesias University of Salamanca

DOI:

https://doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.2018302260

Keywords:

Horatian Odes, Imitation, Recreation, Happiness, Classic Tradition, Avant-garde

Abstract

This study of the Ode 3, 1 of Horatio bears in mind the previous influences of Calímaco and of Catulo. Also there are analyzed translations of these classic texts realized by contemporary poets, as Luis Alberto de Cuenca and Enrique Badosa. The poem Francisco Fortuny's Agoraphobia is commented as imitation, recreation and translation of the Horatian Ode, with a surprising innovation that enters the emulation: the presence of the love. The avant-garde turns out to be harmonious with the classic tradition. The happiness, in his relation with the politics, appears as central matter for Horatio and in a new way for Fortuny. Medrano's mediation is revealed.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2018-07-09

How to Cite

González Iglesias, J. A. (2018). Horace’s "Odi profanum volgus" and its creative imitation in Francisco Fortuny’s "Agorafobia". Tropelías: Review of Literary Theory and Comparative Literature, (30), 10–23. https://doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.2018302260

Issue

Section

Dossier
Received 2017-11-21
Accepted 2018-04-07
Published 2018-07-09