Impresores, formatos y adornos en la historia editorial del Desengaño y conversión de un pecador (1740- 1786), de Benito Jerónimo Feijoo
DOI:
https://doi.org/10.26754/ojs_titivillus/titivillus.201903813Palabras clave:
Feijoo, Poesía, Pliego suelto, Bibliografía materialResumen
Benito Jerónimo Feijoo (1676-1764) publicó un solo poema en vida, el Desengaño y conversión de un pecador, que contó con una docena de impresiones a lo largo de la segunda mitad del siglo XVIII (1740-1786). Este corpus de ediciones, aparecido tanto en Madrid como en la periferia española (incluido México), presenta una gran variabilidad de formatos, adornos, precios y cauces de distribución. Por ello, el estudio de la historia textual impresa del poema permite reconstruir diferentes niveles en el mercado del libro español y admite extraer tres conclusiones fundamentales: primero, que se trató de un texto exitoso; segundo, que sus características tipográficas fueron adaptándose a lo largo del tiempo a diversos tipos de público, del más popular barroco tardío al más sofisticado neoclasicismo; y tercero, que, llegado un momento, las sucesivas actualizaciones materiales del texto dejaron de ser efectivas y el romance sencillamente dejó de venderse a partir de 1786.
Descargas
Citas
Aguilar Piñal, Francisco, Bibliografía de autores españoles del siglo xviii, t. III, D-F, Madrid, Consejo de Investigaciones Científicas, 1984.
Aguilar Piñal, Francisco, Bibliografía de autores españoles del siglo xviii, t. VI, N-Q, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1991.
Arias, Maximino, «Catorce cartas de Feijoo a Sarmiento», Boletín del Centro de Estudios del Siglo XVIII, 4-5 (1977) pp. 5-69
Bas Martín, Nicolás, Los Orga: una dinastía de impresores en la Valencia del siglo xviii, Madrid, Arco/Libros, 2005.
Cameron, William J., A bibliography in short-title catalog form of editions 1719-1764 of the writings of Benito Geronimo Feijoo y Montenegro, London-Ontario, Western Hemisphere Short Title Catalog Project, 1985.
Carnicero Méndez-Aguirre, Justo, «El primer impreso del P. Feijoo: la hoja de grados». Boletín Auriense, 45 (2015), pp. 171-214
Caso González, José Miguel y Silverio Cerra Suárez, Benito Jerónimo Feijoo. Obras completas, I. Bibliografía, Oviedo, Centro de Estudios del Siglo XVIII, 1981.
Corbeto, Albert, «Eighteenth Century Spanish Type Design», The Library, 7th, 10.3 (2009), pp. 272-297, luego ampliamente desarrollado en sus obras Especímenes tipográficos españoles. Catalogación y estudio de las muestras de letras impresas hasta el año 1833, Madrid, Calambur, 2010.
Corbeto, Albert, «Eruditos y “pobres diablos”. La corrección en las imprentas españolas del Siglo de las Luces», Titivillus, 1 (2015), pp. 389-403.
Corbeto, Albert, Tipos de imprenta en España, València, Campgràfic Editors, 2011.
Deacon, Philip, «El autor esquivo en la cultura española del siglo xviii. Apuntes sobre decoro, estrategias y juegos», Dieciocho, 22.2 (1999), pp. 213-236.
Deacon, Philip, «Máscaras culturales: tácticas y juegos autoriales en la España dieciochesca», en Maud Le Guellec (ed.), El autor oculto en la literatura española. Siglos xiv–xviii, Madrid, Casa de Velázquez, 2014, pp. 107–121.
Estrada Nava y Bustamante, Antonio de, Vida del gran Thebandro español, t. II, Madrid, Librería de Fermín Nicasio, 1757.
Feijoo, Benito Jerónimo, Conversión de un pecador, añadidas unas décimas espirituales, ed. Rodrigo Olay Valdés, Córdoba, PHEBO, 2015, edición digital.
Feijoo, Benito Jerónimo, Suplemento del «Teatro crítico» o adiciones y correcciones a muchos de los asuntos que se tratan en los ocho tomos del dicho «Teatro», Madrid, Herederos de Francisco del Hierro, 1740.
Feijoo, Benito Jerónimo, Teatro crítico universal, t. viii, Madrid, Herederos de Francisco del Hierro, 1739.
González Santos, Javier, «Contribución del Padre Feijoo a la fábrica de la nueva iglesia del monasterio de San Julián de Samos (Lugo): un capítulo documentado de la historia de la arquitectura y de la edición de libros en España», Cuadernos de Estudios Gallegos, 130 (2017), pp. 313-356
Itúrbide Díaz, Javier, «Apéndice 2. Diccionario de impresores y libreros», CD-Rom complementario de su Escribir e imprimir. El libro en el Reino de Navarra en el siglo xviii, Pamplona, Gobierno de Navarra, 2007.
Jiménez Catalán, Miguel, Ensayo de una tipografía zaragozana del siglo xviii, Zaragoza, Tipografía la Academia, 1929.
Jiménez, Juan Ramón, Ideolojía (1897-1957), ed. Antonio Sánchez Romeralo, Barcelona, Anthropos, 1990, p. 382.
Lara González, Beatriz, La Real Compañía de Impresores y Libreros de Madrid: siglo xviii y siglo xix, Tesis doctoral, Madrid, Universidad Complutense de Madrid, 2015.
Lopez, François, «Gentes y oficios de la librería española a mediados del siglo xviii», Nueva revista de Filología Hispánica, 33.1 (1984), pp. 165-185.
Lopez, François, «La lectura: de las lecturas compartidas a las profesionales. Fuentes para una historia», en Víctor Infantes, François Lopez y Jean-François Botrel (dirs.), Historia de la edición y de la lectura en España (1472-1914), Madrid, Fundación Germán Sánchez Rupérez, 2003, pp. 396-397.
Lopez, François, «La obra de Feijoo en la historia de la edición española (siglo xviii)», en Inmaculada Urzainqui (ed.), Feijoo hoy, Oviedo-Madrid, Instituto Feijoo de Estudios del Siglo XVIII-Fundación Gregorio Marañón, 2003), pp. .317-336.
Lopez, François, «Libros y papeles», Bulletin Hispanique, 99.1 (1997), pp. 293-307.
Marañón, Gregorio, Las ideas biológicas del Padre Feijoo, Madrid, Espasa-Calpe, 1934.
Martín Pérez, Eduardo, «¿Una obra de Francesco Galleano en San Fernando? Argumentos para la atribución de la Gloriosa Virgen y mártir Santa Bárbara, del Real Cuerpo de Artillería de Marina (S. Fernando, Cádiz)», Cuadernos de Restauración, 7 (2009), pp. 67-74
McEnzie, D. F., Bibliography and the sociology of texts, London, The British Library, 1986.
Moll, Jaime, «Para el estudio de la edición española del Siglo de Oro», en Livres et libraires en Espagne et au Portugal (xvie-xxe siècles), Paris, Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique, 1989, pp. 15-25.
Olay Valdés, Rodrigo, «Benito Jerónimo Feijoo Montenegro y su representación autorial: del Benito Feijoo ensayista al “Jerónimo Montenegro” poeta», eHumanista, 35 (2017), pp. 211-237.
Olay Valdés, Rodrigo, «La edición mexicana del Desengaño y conversión de un pecador, de Feijoo. Recepción y transmisión de la poesía feijoniana», en Gloria Franco Rubio, Natalia González Heras y Elena de Lorenzo Álvarez (coords.), España y el continente americano en el siglo xviii. Actas del VI Congreso Internacional de la Sociedad Española de Estudios del Siglo XVIII, Gijón, Ediciones Trea-Sociedad Española de Estudios del Siglo XVIII, 2017, pp. 457-474.
Olay Valdés, Rodrigo, «Nuevos datos sobre el Desengaño y conversión de un pecador de Benito Jerónimo Feijoo: datación, transmisión, máscara autorial y fuente», Cuadernos de Estudios del Siglo XVIII, 25 (2015), pp. 161-189.
Pelaz Francia, Cecilio, Contribución al estudio bibliográfico de fray Benito Jerónimo Feijoo, Tesis de Grado, México D. F., Universidad Nacional Autónoma de México, 1953.
Remesal Rodríguez, José y José María Pérez Suñé, Carlos Benito González de Posada (1745-1831): vida y obra de un ilustrado entre Asturias y Cataluña, Madrid, Real Academia de la Historia, 2013.
Reyes Gómez, Fermín de los, El libro en España y América. Legislación y censura (siglos xvi-xviii), I, Madrid: Arco/Libros, 2000.
Rodríguez Cepeda, Enrique, De Benito Feijoo a Martín Sarmiento (bibliografía e iconografía crítica de la obra de Feijoo), Lugo, Diputación de Lugo, 2008.
Rodríguez Moñino, Antonio, Diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (siglo xvi), Madrid, Castalia, 1970, p. 11:
Rodríguez Moñino, Antonio, Manual bibliográfico de cancioneros y romanceros: Impresos durante el siglo xvii, Madrid, Castalia, 1977.
Ruiz Lasala, Inocencio, Joaquín Ibarra y Marín (1725-1785), Zaragoza, Cervantes, 1968.
Sánchez Rubio, Rocío e Isabel Testón Núñez, El hilo que une. Las relaciones epistolares en el Viejo y en el Nuevo Mundo, siglos xvi-xviii, Mérida, Universidad de Extremadura, 1999.
Sarmiento, Martín, Cartas al duque de Medinasidonia 1747-1770, ed. José SANTOS PUERTO, Ponferrada, Instituto de Estudios Bercianos, 1995
Serra y Oliveres, Antonio, Manual de la tipografía española, o sea, el arte de la imprenta, Madrid, Librería de D. Eduardo Oliveres, 1852.
Sigüenza y Vera, Juan José, Adicion al mecanismo del arte de la imprenta para inteligencia de los operarios que le profesan, en Ana Martínez Pereira y Víctor Infantes (eds.), Juan José Sigüenza y Vera, Mecanismo del arte de la Imprenta para facilidad de los operarios que la exerzan, Madrid, Turpín Ediciones, 2016 [1.ª ed. Madrid, Imprenta de la Compañía, 1811].
Thomas, Diana M., The Royal Company of Printers and Booksellers of Spain: 1763-1794, New York, The Whitston Publishing Company, 1984.
Visedo Orden, Isabel, «Aportación al estudio de la lengua poética de Feijoo», en II Simposio sobre el Padre Feijoo y su siglo, vol. 2, Oviedo, Ayuntamiento de Oviedo, 1983, pp. 61-101.
Whittaker, Martha E., «La cultura impresa en la Ciudad de México, 1700-1800. Las imprentas, las librerías y las bibliotecas en el siglo xviii», en Nancy Vogeley y Manuel Ramos Medina (coord.), Historia de la literatura mexicana. 3. Cambios de reglas, mentalidades y recursos retóricos en la Nueva España del siglo xviii, México D. F., Universidad Nacional Autónoma de México-Siglo XXI Editores, 2011.
Whittaker, Martha E., Jesuit Printing in Bourbon Mexico City: The Press of the Colegio de San Ildefonso, 1748-1767, Ann Arbor, umi, 1998.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.
Adaptar — remezclar, transformar y crear a partir del material.
El licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia.
Reconocimiento — Usted debe darle crédito a esta obra de manera adecuada, proporcionando un enlace a la licencia, e indicando si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo del licenciante. | |
Compartir Igual —Si usted mezcla, transforma o crea nuevo material a partir de esta obra, usted podrá distribuir su contribución siempre que utilice lamisma licencia que la obra original. | |
No Comercial — Usted no puede usar el material con fines comerciales. | |
No hay restricciones adicionales — Usted no puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otros hacer cualquier uso permitido por la licencia. |