Desarrollo de las competencias comunicativa, intercultural y de ciudadanía global a través de una experiencia de telecolaboración bilingüe

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.26754/

Palabras clave:

competencia comunicativa, competencia comunicativa intercultural (CCI), competencias globales, estrategias interaccionales, interacción virtual, Aprendizaje Internacional en Línea en Colaboración (COIL)

Resumen

Este artículo examina un proyecto de telecolaboración bilingüe entre alumnado de grado de la University of Technology Sydney (UTS), en Australia, y la Universidad de Zaragoza, en España. El artículo contribuye al creciente número de investigaciones sobre intercambios lingüísticos y culturales virtuales al describir y evaluar esta iniciativa bilingüe español-inglés mediante el análisis de las percepciones del alumnado, especialmente en lo que respecta al desarrollo de sus destrezas comunicativas, su Competencia Comunicative Intercultural (CCI y sus habilidades de ciudadanía global. Además, pretende mejorar nuestra comprensión del aprendizaje intercultural a través de telecolaboraciones que proporcionan un modelo escalable para ampliar la exposición lingüística e intercultural de los estudiantes a través de la tecnología (Byram, 1997; Ryshina-Pankova, 2018). Los principales objetivos de la iniciativa de telecolaboración fueron fomentar el desarrollo de (i) la CCI mediante la preparación del estudiantado en su segunda lengua (L2)—inglés para el estudiantado español y español para el estudiantado australiano—a través de la reflexión sobre las diferencias culturales entre España y Australia, y (ii) las destrezas orales en la L2, especialmente en el uso de estrategias interaccionales. Los resultados obtenidos a través de la compleción de los intercambios y de las respuestas de los participantes al cuestionario administrado indican que tanto el alumnado australiano de habla inglesa como el alumnado español de habla hispana participaron en interacciones interculturales significativas, demostrando habilidades de negociación y reflexión a pesar de su limitado dominio de la L2. La experiencia de telecolaboración bilingüe parece mejorar el desarrollo de las destrezas orales y la conciencia intercultural del alumnado, fomentando su capacidad para participar de forma activa y crítica en comunidades globales.

 

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

Referencias

Aktas, F., Pitts,K., Richards, C. and I. Silova. (2017). “Institutionalizing global citizenship: A critical analysis of higher education program and Curriculum”. Journal of Studies in International Education, (21, 1), pp. 65–80. https://doi.org/10.1177/1028315316669815

Barletta Manjarrés, N. 2009. “Intercultural competence: Another challenge”. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, (11), pp. 143-158.

Beacco, J.C., Byram, M., Cavalli, M., Coste, D., Egli Cuenat, M., Goullier, F., and J. Panthier. (2016). Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education. Language Policy Unit, Council of Europe, Strasbourg.

Brown, R. (2006). Principles of language learning and teaching. Prentice-Hall.

Byram, M. (1997), Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters, Clevedon.

Byram, M. (2008). From foreign language education to education for intercultural citizenship. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847690807.

Byram, M. (2014), “Twenty-five years on: From cultural studies to intercultural citizenship”. Language, Culture and Curriculum, (27: 3), pp. 209–225. https://doi.org/10.1080/07908318.2014.974329.

Byram, M. (2020). Teaching and assessing intercultural communicative competence: Revisited. Multilingual Matters. https://doi.org/10.2307/jj.22730614.

Byram, M. & Wagner, M. (2018). “Making a difference: Language teaching for intercultural and international dialogue”. Foreign Language Annals, (51), pp. 140–151.

Çiftçi, E. Y. and P. Savaş. 2018. “The role of telecollaboration in language and intercultural learning: A synthesis of studies published between 2010 and 2015”. RECALL, 30(3), pp. 278–298. http://doi.org/10.1017/S0958344017000313.

Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors (2020). Council of Europe.

Mairi, S., Guber, J., Mercer, S., Schartner, A., Ybema, J., Young, T., and C. van der Meer. (2023). “Teacher educators’ perspectives on global citizenship education and multilingual competences”. Journal of Multilingual and Multicultural Development, pp. 1–17. https://doi.org/10.1080/01434632.2023.2170388.

Márquez, R. and R. Hidalgo. (2020). Intercultural communication in a globalized world: the case of Spanish. In Koike D. and Felix Cesar (eds.). The Routledge handbook of Spanish pragmatics. Routledge Spanish Language Handbooks. London: Routledge, pp. 305-320.

Marull, C. and S. Kumar. (2020). “Authentic language learning through telecollaboration in online courses”. Tech Trends, (64), pp. 628-635. https://doi.org/10.1007/s11528-020-00488-2.

Mercer, S. N. Hockly, G. Stobart and N. Lorenzo Galés. (2020). Global skills: Creating empowered 21st century citizens. Oxford: Oxford University Press.

O’Dowd, R. (2016). “Emerging trends and new directions in telecollaborative learning”. Calico Journal, (33, 3), pp. 291-310. https://doi.org/10.1558/cj.v33i3.30747.

O’Dowd, R. (2018). “From telecollaboration to virtual exchange: State-of-the-art and the role of UNICollaboration in moving forward”. Journal of Virtual Exchange (1). pp. 1-23. https://doi.org/10.14705/rpnet.2018.jve.1.

Pais, A. and M. Costa (2020). “An ideology critique of global citizenship education2. Critical Studies in Education, (61, 1), pp. 1–16. https://doi.org/10.1080/17508487.2017.1318772

Porto, M. (2014). “Intercultural citizenship education in an EFL online project in Argentina”. Language and Intercultural Communication, (14, 2). pp. 245–261. https://doi.org/10.1080/14708477.2014.890625.

Richards, J. C. (2006). Communicative language teaching today. Cambridge University Press.

Ryshina-Pankova, M. (2018), “Discourse moves and intercultural communicative competence in telecollaborative chats”. Language Learning and Technology, (22, 1), pp. 218–239.

Sheldon, E. (2022). “Construing FL writers’ meaning-making choices in a historical recount genre in Spanish: A functional approach to developing academic literacy. Language, Context and Text, (4: 1), pp. 85–113. https://doi.org/10.1075/langct.21005.she.

Sheldon, E. (2025). “Reflections on the BAIS Spanish program’s impact on my own teaching philosophy and methods:30th Anniversary of BIS, UTS.” Portal, (20, 1-2). pp. 48-53. https://doi.org/10.5130/pjmis.v20i1-2.9472.

Tarrant, A., Rubin, M., and L. Stoner. (2014). “The added value of study abroad: Fostering a global citizenry”. Journal of Studies in International Education, (18, 2), pp. 141–161. https://doi.org/10.1177/1028315313497589.

Ware, P. (2013). “Teaching comments: Intercultural communication skills in the digital age”. Intercultural Education (24, 4), pp. 315-326. https://doi.org/10.1080/14675986.2013.809249

Publicado

09-12-2025

Número

Sección

Innovación

Cómo citar

Desarrollo de las competencias comunicativa, intercultural y de ciudadanía global a través de una experiencia de telecolaboración bilingüe. (2025). Revista educación, investigación, innovación Y Transferencia, 6. https://doi.org/10.26754/

Artículos similares

1-10 de 44

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.